搜索
何用梯媒向外求,长生只合内中修。
莫言大道人难得,自是行心不到头。
猜你喜欢
范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤(chuí)毁之,钟况(kuàng)然有声。恐人闻之而夺己也,遽(jù)掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(bèi)也!
范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。
本站。
范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。亡:逃亡。钟:古代的打击乐器。则:但是。负:用背驮东西。锤:槌子或棒子。况然:形容钟声。遽:立刻。悖:荒谬。恶:害怕。
钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。
不是心,不是佛,不是物。与君打破精灵窟,簸土飞扬无处寻,千山万山突突兀。
有鸟振奇羽,周游隘八区。嗟彼抢榆翅,一枝徒自娱。
素啄秋江水,今将睨天池。偶值云端树,况是千寻枝。
积风负大翼,殊量非小知。语君九万程,君志定何如。
宫殿参差列九重,祥云瑞气捧阶浓。
微臣欲献唐尧寿,遥指南山对衮龙。
刘师携琴来,自言有术驱雷霆。
闻之冁然笑,人心未动谁为声。
阳居阴位阳行逆,日循阳度日数赢。
必尝凝聚乃奋击,不有降施讹诈升腾。
刘师携琴来,为我鼓,
一再行。若知雷霆起处起,
便知音是人心生。
三冬气凛冽,独立千崖雪。
横斜溪上梅,影落溪桥月。
朝家相真贤,表表梧桐树。
群贤如凤皇,飞翔得依附。
风来惊四邻,汗走僵训注。
云胡太山巅,苍苍岂其数。