搜索
诏书京辅起沉沦,岁贡仍居第一人。
不愧得官名暂屈,自夸对策语深淳。
读书饱足终无厌,従宦奔驰自此新。
我去淮阳今不久,邻邦时得问音尘。
猜你喜欢
客路相逢难,为乐常不足。
临行挽衫袖,更尝折残菊。
酒阑(lán)不忍去,共接一寸烛。
留君终无穷,归驾不免促。
岱宗已在眼,一往继前躅(zhú)。
佳人亦何念,凄断阳关曲。
天门四十里,夜看扶桑浴。
回头望彭城,大海浮一粟。
故人在其下,尘土相豗(huī)蹴(cù)。
惟有黄楼诗,千古配淇澳。
尝:曾。
酒阑不忍去,共接一寸烛:饯别之宴,酒意正浓,但夜已深,蜡烛将尽,只好重新点燃一支。
留君终无穷,归驾不免促:挽留您的心意没穷尽,归去赴任,不免太仓促。驾,车。
岱宗:泰山。前躅:先前的游踪。
佳人:当指顿起妻。凄断阳关曲:像《阳关曲》写的那样凄冷地告别。“阳关曲”指“劝君更进一杯酒,西出阳关无故人”句意。
扶桑浴:太阳出浴于扶桑。此指在泰山极顶看日出。
彭城:今徐州市。
故人在其下,尘土相豗蹴:你的老朋友我在彭城,就如一粒飘荡的尘土那样渺小。其,指彭城。豗蹴,豗,撞击;蹴,踢踏。
黄楼诗:顿起有诗记黄楼本末(原诗注)。黄楼,黄楼之命名即含有防水之意。淇澳:借代《诗经》。《诗经·卫风》有《淇奥》一诗。澳通奥。
此诗作者43岁时作于徐州。叹息人生难逢易离,抒发与老朋友不忍分离之情。在赞颂顿起具有可与《诗经》相媲美的诗才并平步青云之际,诗末回首彭城,感慨自己宦海生涯建功立业的不易。
春今半历未知春,可奈昏昏昼复晨。
药裹岂能知许病,诗囊亦觉顿成贫。
羲和送日何其怯,天女司花不解神。
何但子行无所诣,我怀端亦在湖漘。
红楼细雨燕飞斜,玉面珠帘相映遮。
三月江南春色尽,却行江北见梅花。
坐对烟煤冷麝脐,一窗风雨懒幽栖。
蚕业国破鹃啼血,王谢堂空燕落泥。
华表有时归老鹤,桃都何处听天鸡。
十年往事俱尘土,莫上扬州唱竹西。
十亩辟彊园,寒风洒亭榭。何须问主人,日坐琅玕下。
上国曾辞聘,南村且阅耕。心安閒自适,肌瘦老逾清。
趣向琴中得,诗从枕上成。平生随造物,多幸见升平。
雨气掩晴霓,苍然到远堤。云飞迷旧壑,花落葬新泥。
错莫倚虚幌,沈吟闻暮鸡。莫教禾黍尽,野老重含凄。