搜索
新月娟(juān)娟,夜寒江静山衔斗。起来搔(sāo)首,梅影横窗瘦。
好个霜天,闲却传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒。
一弯秀美的新月高高悬挂在夜空中。寒夜里,江流澄静,听不到一点波涛的声音,北斗星斜挂在山头。我辗转难眠,心绪不宁,披衣而起,只见窗纸上映现着疏落的几枝梅影。
如此寒冷的霜天,本是众人相聚推杯换盏的时候,可现在,这双手却闲下来了。你知道吗?宦海中的“乱鸦”叫人痛恨,我思归的念头比霜天思酒还要浓厚。
参考资料:
1、吕明涛,谷学彝编注.中华经典藏书宋词三百首:中华书局,2012:160-161.
2、林霄选编.唐宋元明清名家词选:贵州民族出版社,2005:153.
3、孙淑兰注译.宋词三百首:北京燕山出版社,2004:170.
4、傅德岷,卢晋等编著.宋词名篇赏析:巴蜀书社,2012:157.
娟娟:明媚美好的样子。斗:北斗星座。山衔斗:北斗星闪现在山间。
闲却:空闲。传杯:互相传递酒杯敬酒,指聚酒。乱鸦啼:明指鸟雀乱叫,暗喻朝中群小小人得志。归兴:归家的兴致。
冬夜,天上一弯新月,地下江静无声,山头北斗横斜。词人睡不着,看着映在窗纸上的梅树的影子,且搔首且静思。霜天何以好?好在接到调令,再用不出席官场的宴会、传杯应酬了。好在不用理会小人们的谣言中伤,就权当它乱鸦聒噪一阵罢了。好在赴任之前,可以归家探视亲人了。
上片首两句写景,勾出一幅新月江山图:一弯秀媚的新月,被群星簇拥,山顶与星斗相连;月光照耀下,江流澄静,听不到波声。这两句是作者中夜起来遥望所见,倒置前,写的是静的环境。他本来就心事重重,床上不能成眠,于是披衣而起,想有所排遣。“搔首”是思考问题时习惯的动作,此处这两个字形象地写出他情绪不平静。结句“梅影横窗瘦”,静中见动,要月影西斜才看得出梅影横窗。“瘦”字刻画出梅花的丰姿。
下片转向抒情。严冬的打霜天气,本来正是饮酒驱寒的好时光,可是却没有饮酒的兴致。“传杯”是传递酒杯而饮以助酒兴,多是宴会中进行,不是独饮或对饮。此处“闲却传杯会了。联系词人身世,可知此时他正被迫迁调,官场失意时。末二句,作者”归兴“之萌生是由于”乱鸦啼后“,并且这番思归的意念比霜天思酒之兴还浓,可见他已非常厌倦宦海生涯。鸦前冠以”乱“,足见鸦之多,聒噪之甚。
译文
注释
点绛唇:《清真集》入“仙吕调”,元北曲同,但平仄句式略异。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。调名取自江淹《咏美人春游》中的诗句“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”,《词谱》以冯延巳词为正体。又名《南浦月》、《点樱桃》、《沙头雨》、《十八香》、《寻瑶草》等。
娟娟:明媚美好的样子。
斗:北斗星座。山衔斗:北斗星闪现在山间。
闲却:空闲。传杯:互相传递酒杯敬酒,指聚酒。
乱鸦啼:明指鸟雀乱叫,暗喻朝中群小小人得志。
归兴:归家的兴致。
1、吕明涛,谷学彝编注 .中华经典藏书 宋词三百首 :中华书局 ,2012 :160-161 .
2、林霄选编 .唐宋元明清名家词选 :贵州民族出版社 ,2005 :153 .
3、孙淑兰注译 .宋词三百首 :北京燕山出版社 ,2004 :170 .
4、傅德岷,卢晋等编著 .宋词名篇赏析 :巴蜀书社 ,2012 :157 .
关于此词的背景,张宗的《词林纪事》中所记比较可信,汪藻出守泉南,后为人谗毁而被移知宣城。他心中很烦躁愤懑,便写下此词。
1、杨永胜,何红英主编 .唐代宋词元曲大鉴赏 :外文出版社 ,2012 :229 .
猜你喜欢
雨过晴窗,参差花影和帘捲。袖罗寒浅。独立闲庭晚。
新雁横空,天写秋云怨。斜阳岸。乱愁千点。落叶西风满。
水驿山程,一肩行李平生惯。来鸿去燕,不厌长相伴。
道故他乡,杯酒何须劝。家山远,归期又缓,努力加餐饭。
野碧层芜,乱云日暮迷畴亩。无名风厚,斜捲苍山皱。
客子何来,更向何方走?孤鸿瘦,渺然回首,大宇和恒宙。
春已将归,燕莺不解东风语。尽情啼处。商略花间住。
可惜繁枝,明日香非故。蘅芜路。乱烟残絮。做就黄昏雨。
此去何之,骈阗车马朝来起。扬鞭西指。意气眉间是。闾里儿童,竞瞩秦萧史。归时几。快瞻行李。还看如云喜。
惨惨春阴,画桡寒漾梅风去。冷风吹度。愁入淮山路。歌扉归期,只恐春城暮。人何处。柳汀烟渚。听尽篷窗雨。
玉笋持杯,敛红颦翠歌金缕。彩鸳戢羽。未免群鸡妒。我为情多,愁听多情语。君休诉。两心坚固。云里千条路。
金气秋分,风清露冷秋期半。凉蟾光满。桂子飘香远。素练宽衣,仙仗明飞观。霓裳乱。银桥人散。吹彻昭华管。