搜索
二九依辰至,追欢付曲生。竹根拚醉卧,菊蕊正牵情。
杜曲酬佳节,陶翁爱此名。吹花更吹帽,相值得豪英。
猜你喜欢
佳晨出西郭,仰视天宇清。
乐哉旷土怀,浩浩吞四溟。
新涨忽勇退,篱落粘枯萍。
风幡招客游,旷望隔苹汀。
仆夫厉清深,竹舆竦亭亭。
波翻石凿落,尚带蛟龙腥。
华堂入松竹,德人占聚星。
脱帽飞羽觞,颓放解天刑。
时当行火令,草腐亦化萤。
炎官纷陆梁,空飞赤云俜。
遥知垄上耘,暴背愁白丁。
兹游岂易得,未用叹沉冥。
数竿修竹便为邻,有力任舂未是贫。世事空随流水驶,閒心自与白鸥驯。
更招辽海传书鹤,为问玄洲种玉人。迁有佳期同晚岁,白云相对岂无因。
东来孤鹤下林梢,破屋萧条不剪茅。洗玉池头云气合,翻经台上树阴交。
閒心讵遣神为马,避世方惭祝代庖。忽寄新诗到玄圃,清歌须藉玉壶敲。
四海驱驰共一寰,亡羊名在路岐间。乾坤正脉浮今古,剥复藏根遽往还。
逆旅生憎蕉梦幻,病身全爱野云闲。便须脱屣从君去,愿醉壶公半枕山。
谁能分梦觉,真妄两悠悠。
十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。
锁衔(xián)金兽连环冷,水滴铜龙昼漏(lòu)长。
云髻(jì)罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。
遥窥(kuī)正殿帘开处,袍袴(kù)宫人扫御床。
大清早,宫妃们在十二楼打扮梳妆;登上望仙楼台,盼望着临幸的君王。
兽形门环紧锁宫门,内心十分凄怆;铜龙漏斗越滴越慢,坐待更觉日长。
发髻梳理完毕,还要对镜反复端详,重换一件罗衣,注意加熏一些香料。
远远看见,正殿闪动人影启开珠帘;看见短袍绣裤宫女,正在打扫御床。
本站。
十二楼:指一清早宫人就在梳妆以待幸。望仙楼:意谓望君如望仙。
水滴铜龙昼漏长:指铜壶滴漏,古时计时仪器。
袍袴宫人:指穿着衣袴的宫女。
宫怨是唐诗中屡见的题材。薛逢的这首《宫词》,从望幸着笔,刻画了宫妃企望君王恩幸而不可得的怨恨心理,情致委婉,有其独特风格。
诗的首联,即点明人物身份和全诗主旨:“”“十二楼”、“望仙楼”皆指宫妃的住处。《史记·封禅书》记,方士言“黄帝时为五城十二楼,以候神人于执期”;又,《旧唐书·武宗本纪》记,“会昌五年作望仙楼于神策军”。诗中用“十二楼”、“望仙楼”代指宫妃的住所,非实指,是取其“候神”、“望仙”的涵义。这两句是说,宫妃们在宫楼之上,一大早就着意梳妆打扮,象盼望神仙降临一样企首翘望着君王的恩幸。
颔联通过对周围环境的渲染,烘托望幸之人内心的清冷、寂寞:“”这两句说,宫门上那兽形门环被紧紧锁住,那龙纹漏壶水滴声声。上句“冷”字,既写出铜质门环之冰凉,又显出深宫紧闭之冷寂,映衬出宫妃心情的凄冷。下句“长”字,通过宫妃对漏壶中没完没了的滴水声的独特感受,刻画出她昼长难耐的孤寂无聊的心境。 颈联通过宫妃的着意装饰打扮,进一步刻画她百无聊赖的心理。“云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香”,是说刚刚梳罢那浓密如云的发髻,又对着镜子端详,惟恐有什么不妥贴之处;想再换一件新艳的罗衣,又给它加熏一些香气。这一联将宫妃那盼望中叫人失望、失望中又怀着希望的心理状态,刻画得十分逼真。“望”的时间越长,越叫人心情难堪,说是没指望吧,又怀着某种期待;说是有希望吧,望眼欲穿,实在渺茫。罢梳复又对镜,换衣重又添香,不过是心情烦乱无聊和想望之极的写照。
末联写宫妃“望”极而怨的心情,不过这种怨恨表达得极其曲折隐晦:“遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床”。“袍袴”,指穿短袍绣袴的宫女。“遥窥”二字,表现了妃子复杂微妙的心理:我这尊贵的妃子成日价翘首空望,还倒不如那洒扫的宫女能接近皇帝!又表明,君王即将临幸正殿,不会再来的了。似乎有一种近乎绝望的哀怨隐隐地透露出来。
这首诗对人物心理状态的描写极其细腻、逼真。自首联总起望幸之意后,下三联即把这种“望”的心情融于对周围环境的描画、对人物动作的状写和对人物间的处境的反衬之中,生动地反映了宫妃们的空虚、寂寞、苦闷、伤怨的精神生活。
云梦泽中冬信早,十月清霜凋宿草。此地犹存古猎场,周遭百里青山绕。
吾王一岁一游田,麝香名马青连钱。紫丝垂缰黄金勒,红锦裁鞍白玉鞭。
骑来猎场世稀有,马首忽惊山鹿走。老麋鼓勇独当前,群䴠甡甡总随后。
彤弓满引与月同,白羽出插生腥风。回身连发踣双鹿,左膘右腢毛血红。
妙手穿杨古无比,啧啧欢声溢人耳。林深伏虎莫敢行,木末穷猿号不已。
笳鼓喧阗催解围,千万人中得隽归。行庖吹香出翠釜,从官缕割誇鲜肥。
大府分封镇荆楚,农隙年年须讲武。太平武备不可无,万载千秋作藩辅。