搜索
权也名家驹,遇我以父执。谓可张吾军,咄咄反见逼。
惯以劣斗胜,况乃缓缚急。福建与漳泉,佗州终不及。
猜你喜欢
尘埃波浪几东西,归去丹瓢挂杖藜。
戊己炉中真造化,功成分我一刀圭。
书剑飘然席未温,火云扑地暑烟昏。
山黄水浊湖南路,竹月荷风忆范村。
狐涎才点著,病已在膏肓。跳入野狐队,聊施起死方。
瞥然驴性发,护短不从长。无地容栖泊,全身在帝乡。
岳阳城下水漫漫,独上危楼凭曲阑(lán)。
春岸绿时连梦泽(zé),夕波红处近长安。
猿攀树立啼何苦,雁点湖飞渡亦难。
此地唯堪画图障(zhàng),华堂张与贵人看。
岳阳城下的江水水势浩大,无边无际;独上高楼倚靠着栏杆眺望。
春天,草木的绿色与远处洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞与湖水中的红波交相辉映,红波近处,似乎就是国都长安。
岸边山上的老猿正站在树上哭得凄惨,天上的大雁要从这浩渺无边的湖上横空飞过还有许多困难。
这个地方风景壮阔美丽,只可画成画障,挂在贵富人家的厅堂里供他们欣赏。
参考资料:
1、张傲飞编.唐诗鉴赏辞典宋词鉴赏辞典:高等教育出版社,2011.06:第350-351页
漫漫:大水无边无际的样子。危楼:高楼。凭:倚、靠。
梦泽:即云梦泽,古代面积极大,包括长江南北大小湖泊无数,江北为云,江南为梦。到唐代,一般称岳阳南边的青草湖为云梦。
图障:画幅,画幛。唐人喜画山水为屏障,张挂在厅堂上。
华堂:华丽的厅堂。张:张挂。
前四句中有三句都是写洞庭湖的浩渺无边。首句“漫漫”一词将洞庭湖的浩渺写得生动形象,三、四两句对洞庭湖的广阔作了进一步的描绘。诗人眺望夕阳映照下的洞庭湖景色,不由想起了国都长安,这里暗用了晋明帝(司马绍)“日远长安近”的典故。“猿攀树立啼何苦,雁点湖飞渡亦难”一句,用“猿啼”、“雁渡”抒发诗人的漂泊流离之感,与上文“近长安”相呼应。诗的最后两句说洞庭湖风景壮阔优美,可以画成图画,让那些贵人们欣赏,这样贵人们也许可以体会到猿啼雁飞、流民逐客行旅的奔波之苦,含蓄地流露出羁旅漂泊之感和对贵人们的怨愤。
诗为登楼抒怀之作。描绘登楼所见之景,抒写对京都的思念和行旅艰难的感慨。律诗中二联,常为一联写景,一联抒情。此诗突破常格,两联皆融合情景,境界深远。“春岸”两句,更融现景与想象于一体,为人称道。
这首诗的特点是寓情于景,在描绘优美动人的景色的同时,也透过“独”、“苦”、“难”、“唯堪”等字,向读者展示了自己的内心独白。
苦雨几终月,新晴喜夕阳。
扶行呼稚子,随意下茅堂。
草茂知獐健,巢新觉燕忙。
兴阑归亦好,袖手独焚香。
月作金徽风作弦,清音不在指端传。
有时弹罢无生曲,露滴松梢鹤未眠。
花正开时节已过,祗留清影弄檐阿。潇湘千里客归去,想忆花时思更多。
残年作客遍天崖,下马长亭便似家。
三叠凄凉渭城曲,数枝闲澹阆中花。
襞牋授管相逢晚,理鬓熏衣一笑哗。
俱是邯郸枕中梦,堕鞭不用忆京华。