搜索
东家买金钿,西家买翠钿。双鬟耀钗泽,颜色如春妍。
朝开铅粉匣,金翠争光鲜。妆成倚高楼,谁不生爱怜。
君不见采蘋老人门似水,娇女无钱作梳洗。学他邻舍为花钿,惟将素面贴苔钱。
猜你喜欢
东家新酿秫,西壁学弹丝。淡况幽窗得,清心子夜知。
鸟鸣花下酒,花送隔年期。莫负平生约,前山日落时。
草遮回磴(dènɡ)绝鸣鸾(luán),云树深深碧殿寒。
明月自来还自去,更无人倚玉阑(lán)干。
盘旋的山中小道杂草丛生,再也没有当年皇帝来时御辇上鸾铃的鸣响。被高入云端的树木笼罩起来的皇宫依然一片碧绿,但寒气袭人。
多情明月,自去自来。玉阑纵存,已经无人玩赏。
本站。
回磴:盘旋的登山石径。鸣鸾:即鸣銮。銮声似鸾鸟之鸣,因称。
阑干:栏杆。
写天宝之乱以后华清宫的荒凉景色,而其作意则在于缅怀唐帝国先朝的隆盛,感叹现在的衰败,有很浓重的感伤情绪。
前一首起句写骊山磴道。用石头修得非常工致整齐的回环磴道,也就是当日皇帝来时乘坐御辇经过的地方。御辇既不重来,辇上鸾铃的鸣声也就绝响了。鸣鸾既经绝响,磴道自然也就荒草丛生。次句写山中宫殿。皇帝不来,宫殿当然空着。树木长得更高了,高入云端,故称“云树”,更茂密了,故曰“深深”。被这深深云树包围起来的皇宫,虽然在花卉林木掩映之下,依然呈现一片碧绿,也许还更碧绿了,但由于空着,就充满了寒冷的气氛。只这一“寒”字,就把宫中富贵繁华,珠歌翠舞,锦衣玉食一扫而空。后半转入夜景,写人事更变之后,多情明月,虽然依旧出没其间,但空山寒殿,已经无人玩赏。传说唐玄宗和杨贵妃在天宝十载(751)七月七日夜半在骊山盟誓,“愿世世为夫妇”。诗人想象他们一定也曾如同元稹在《连昌宫词》中所写的“上皇(玄宗)正在望仙楼,太真(杨妃)同凭阑干立”一样,在月光之下,共倚玉石阑干,但现在却只余明月,自去自来,而先帝贵妃,俱归寂寞,玉阑纵存,却更无人倚了。
筠台玺檄珠犹湿,东广除书墨又新。草莽何堪蒙圣眷?菲葑犹下念孤臣。
茫茫关塞连烽火,莽莽乾坤溷劫尘。岭海微臣无补报,提携风纪保斯民。
抱得朱丝琴,临风弹《别鹤》。愁如江潮生,不共江潮落。
频年抱病只偷安,径路萧萧草色残。顽仆白云长不扫,达官青眼忽相看。
酿泉酒瓮新刍薄,烧叶茶炉宿火寒。故态未除还野老,东窗一枕日三竿。
夜雨凉生夕,幽居独起迟。烦君移小艇,别我到阳岐。
碧障开莲萼,青林熟荔枝。同舟陪使节,须为道相思。
绣葩红蒂堕残芳。蝶醉蜂痴一簇香。卢家少妇郁金堂。
对斜阳。云雨巫山枉断肠。