搜索
君家何处住,妾住在横塘(táng)。
停船暂(zàn)借问,或恐是同乡。
请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。
本站。
君:古代对男子的尊称。妾:古代女子自称的谦词。横塘:现江苏省南京市江宁区。
暂:暂且、姑且。借问:请问一下。或恐:也许。
这首抒情诗抓住了人生片断中富有戏剧性的一刹那,用白描的手法,寥寥几笔,就使人物、场景跃然纸上,栩栩如生。它不以任何色彩映衬,似墨笔画;它不用任何妆饰烘托,是幅素描;它不凭任何布景借力,犹如一曲男女声对唱;它截头去尾,突出主干,又很象独幕剧。题材平凡,而表现手法不凡。
一个住在横塘的姑娘,在泛舟时听到邻船一个男子的话音,于是天真无邪地问一下:你是不是和我同乡?就是这样一点儿简单的情节,只用“妾住在横塘”五字,就借女主角之口点明了说话者的性别与居处。又用“停舟”二字,表明是水上的偶然遇合,用一个“君”字指出对方是男性。那些题前的叙事,用这种一石两卵的手法,就全部省略了。诗一开头就单刀直入,让女主角出口问人,现身纸上,而读者也闻其声如见其人,绝没有茫无头绪之感。从文学描写的技巧看,“声态并作”,达到了“应有尽有,应无尽无”,既凝炼集中而又玲珑剔透的艺术高度。
在寥寥二十字中,诗人仅用口吻传神,就把女主角的音容笑貌,写得活灵活现。他不象杜牧那样写明“娉娉袅袅十三余”,也不象李商隐那样点出“十五泣春风,背面秋千下”。他只采用了问话之后,不待对方答复,就急于自报“妾住在横塘”这样的处理,自然地把女主角的年龄从娇憨天真的语气中反衬出来了。在男主角并未开口,而这位小姑娘之所以有“或恐是同乡”的想法,不正是因为听到了对方带有乡音的片言只语吗?这里诗人又省略了“因闻声而相问”的关节,这是文字之外的描写,所谓“不写之写”。
这首诗还表现了女主角境遇与内心的孤寂。单从她闻乡音而急于“停舟”相问,就可见她离乡背井,水宿风行,孤零无伴,没有一个可与共语之人。因此,他乡听得故乡音,且将他乡当故乡,就这样的喜出望外。诗人不仅在纸上重现了女主角外露的声音笑貌,而且深深开掘了她的个性和内心。
诗的语言朴素自然,有如民歌。却拥有无尽的艺术感染力。
译文
注释
长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。
君:古代对男子的尊称。
妾:古代女子自称的谦词。
横塘:现江苏省南京市江宁区。
暂:暂且、姑且。
借问:请问一下。
或恐:也许。
猜你喜欢
五月南风凉,十月西风寒。自从发杨子,不见回长干。
楚尾吴头渺烟水,潇湘洞庭几千里。良人重利轻风波,黄金不多心未己。
听鹊喜,占灯花,年少未愁双鬓华。
裙腰绿如草,衫色石榴花,十二学弹筝,十三学琵琶。
宁嫁与商人,夫妇各天涯,朝朝问水神,夜夜梦三巴。
聘金虽如山,不愿入侯家,鄣袖庭花下,东风吹鬓斜。
同是长干人,相逢语姻娅。何用比欢情,芙蓉吐清夜。
妾冢旧住古长干,荡子风涛十八滩。一逐江潮去不返,年年江上孤帆远。
正是离人肠断时,湓城月出浔阳晚。
长干人家向江住,朱雀桥边旧衢路。
参差碧瓦扬青旗,系缆门前有杨树。
竹弓射鸭向汀洲,家家无井饮江流。
女儿数钱当酒肆,商人买笑开娼楼。
谢家子弟如兰玉,不见当时旧游躅。
夜深月满大堤寒,愁听陈王后庭曲。
送君策马此中行,秣陵遥接石头城。
愁来满引金陵酒,莫听秋风淮水声。
与郎同在长干住,自小相逢不相忌。郎骑竹马到侬家,当著爹娘与郎戏。
不道如今却嫁郎,葡萄锦被合欢床。处郎不久郎作客,去年五月下三湘。
三湘一去无消息,蛱蝶双飞烟草碧。春梦依稀兰渚东,觉来愁杀石尤风。
上客酒莫倾,请听长干行。长干十二高楼,夭矫若飞虹。
回飙却檐楣,赤日眩雕甍。楼中何所有,娇女字倾城。
五尺明珊瑚,睹者无不惊。姊妹不得骄,父母不敢高声。
流盼灼朝霞,缓齿兰芳生。头上金雀钗,一一衔珠珰。
腰间琼瑶佩,行步中宫商。鸳鸯生不识,绣出便成双。
十五嫁小吏,小吏焦仲卿。三朝上府牍,四夕践府更,府公拮据不得宁。
十五休浣期,中厨刺刺宰猪羊。不见小吏还,乃过邯郸倡。
邯郸倡,善为蛊,不可方。长干女,守空房。峨峨凤凰桥,焉见飞且鸣。
淼淼天河水,指影竟无形。女身既已非,为妇空得名。
恒恐容华变,薄命委秋霜。温衾不甘暖,涕泪沾衣裳。
皑如玉山雪,皎如瑶台月。郎来骑白马,调妾桃树下。
桃叶何柳柳,不谓君行久。倚门问来船,见郎寄书否。