搜索
何处?几叶萧萧雨。湿尽檐(yán)花,花底无人语。
掩屏山,玉炉寒。谁见两眉愁聚倚阑(lán)干。
是什么时候,下起了浙浙沥沥的小雨?屋檐下的花朵都已被雨水打湿,然而花底下的人却默默无语。
轻轻地将屏风掩紧,玉炉中所焚之香也已燃尽。谁能看到有个人正满含哀愁、深锁双眉,独自倚靠在栏杆边上。
参考资料:1、(清)纳兰性德著.纳兰词:插图本:万卷出版公司,2009.03:第15页。
何处:何时。古诗文中表示询问时间的用语。檐花:屋檐之下的鲜花。
屏山:屏风,因屏风曲折若重山叠嶂,或屏风上绘有山水图画等而得名。阑干:同“栏干”。
这是一首触景写情之作.细腻动人。前半首写室外勾画了一幅凄清的场景。后半首转入室内,掩紧屏风熏炉中的香早已燃成灰烬,不见一丝温暖。这一切,无不透着凄冷之意。而看花之人此时无言胜有言,是对柔弱之花被摧折的叹息,是对自身命运不能由自己掌握的悲哀。
这首小词结构层次分明,井井有条地描摹出了一幅画面。先写室外,再写室内,最后点到愁怨之人。本篇虽短小精悍,但却层层深入,极见情味。纳兰长于小令,由此篇亦可见一斑。一开始便发问:何时下起了这么大的雨?把屋檐下的花儿都淋湿了。那个惜花之人默默地看着那些被风雨摧残的。
此词或可视为纳兰对自身处境的一个婉曲表达,从中可见词人内心的悲凉。
译文
注释
玉连环影:词牌名,此调谱律不载,或亦自度曲。
何处:何时。古诗文中表示询问时间的用语。
檐(yán)花:屋檐之下的鲜花。
屏山:屏风,因屏风曲折若重山叠嶂,或屏风上绘有山水图画等而得名。
阑干:同“栏干”。
纳兰与妻子卢氏恩爱情深,可惜天妒红颜,卢氏双十年华便香消玉殒。此作想必是纳兰描摹回忆之作,写女子其实也是自况其身,具体创作年份已难以考证。
参考资料:
1、纳兰性德著;亦歌解析.落尽梨花月又西:北京联合出版公司,2016.01:第107页
猜你喜欢
又名:解连环
江上青山无数。绿阴深处。夕阳犹在系扁舟,为佳景、留人住。已办一蓑归去。江南烟雨。有情鸥鹭莫惊飞,便相约、长为侣。
又名:解连环泊英州钟石铺
江上青山无数。绿阴深处。夕阳犹在系扁舟,为佳景、留人住。
已办一蓑归去。江南烟雨。有情鸥鹭莫惊飞,便相约、长为侣。
纤腰恰傍垂杨树。瞥然惊遇。寻常梳里可怜人,一缕腻香风处。
白板门边归去。盈盈微步。斜阳飞絮奈何天,直欲作、高堂赋。
花翻歌扇衣香卸。梦云低亚。沙棠双桨绮罗尘,愁不耐、沧波泻。
风定絮花凝榭。晚莺閒话。不辞高馆领春寒,坚坐看、斜阳下。
露寒曲槛红衣润,笑扶蝉鬓。徘徊临水照红妆,人比嫦娥差近。
倩得鳞鸿通问,对花消恨。把文何事不同论,论有尽、思无尽。
雕琼刻玉斗玲珑,奇巧分明出化工。都作连环钩结相,不教花片逐春风。
綵棚灯障千花簇。影摇红烛。更阑客醉且淹留,月影在、阑干曲。
满座锦衣花幞。雅吟追逐。不须檀板共金钗,如此乐、今生足。
轻翻红袖珠帘放。银钩荡漾。彩丝移到绣床前,还点检、新花样。
绣个鸳鸯相向。绸缪万状。宵深回唤侍儿来,重与剔、银灯亮。