搜索
寻溪小径多盘诘,车马初来路欲迷。
千古英雄汉天子,桑麻今已遍标题。
猜你喜欢
一帽红尘,行来韦杜人家北。满城风色,漠(mò)漠楼台隔。
目送飞鸿,景入长天灭。关山绝,乱云千叠(dié),江北江南雪。
帽上积着城市中的风尘,我来到都城的城北。城中正刮着大风,卷起尘土,满城都漠漠一片,人家的楼台隔着尘土,模糊不清。
我仰望飞雁,直到雁影消失在遥远的天空中。天边的山脉一线,云层重重叠叠,要下雪了,这雪花将洒遍大江南北。
参考资料:
1、罗斯宁,罗镇邦选注.历代词三百首:中山大学出版社,1998:第316页
2、龚自珍著;侯荣荣解评.龚自珍集:三晋出版社,2008:第149页
一帽:暗用“侧帽”典。本处取其风流自赏意。红尘:闹市的飞尘。韦杜:唐代韦氏、杜氏的并称。这里指北京城中贵族豪门所集中居住的地方。漠漠:形容分布。
目送飞鸿:眺望天边雁影。景:同“影”,这里指雁影。关山:关隘和山川。这里指北京郊区的西山等。
上片开头便由骑马出游写起。先写骑马出游的风貌。“一帽红尘”,点明出游时风尘仆仆,同时,还说明了出游所经之路是尘埃飞扬的闹市。再写骑马出游的行踪,以“韦杜人家北”代指清都京师中的显贵豪门的住宅区。随后,写所见到的显贵豪门住宅区的楼台,并以“满城风色”作比,认为有“隔”。作者在此未发一个议论,但却表示了对显贵豪门厌弃的态度。
下片转写飞鸿南去。飞鸿飞去的地方正是作者家乡所在的江南,于是,禁不住对家乡的思念而“目送飞鸿”,一直望到飞鸿的影子在远天消失。作者的思乡之心便飞过了隔绝的关山,从千迭的乱云中穿过,想象到家乡可能也正是千里飞雪。下片写南去的飞鸿,进而抒发了思乡之情,表面上看来与上片表达的思想关系不大,实际上,越写思乡之切,就越使得对显贵豪门厌弃的态度更加鲜明。
词的上、下两片,虽各有侧重,但又是完整的一体。两片相接,照视线的移动,由望高楼到望空中,再到望飞鸿,合理而自然。全词无议论,以形象的语言写所见、所想,再透过所见、所想显露出要表达的思想。写所想,能驰骋想象,飞过关山,穿过乱云,展现了千里飞雪的壮阔图景。
江风吹浪雨犹寒,面面群山碧霭攒。贾客帆樯依岸出,人家灯火隔林看。
渐于僮仆情亲厚,转怯关山路渺漫。半月离家殊未久,短吟聊放客怀宽。
盼断双鱼,不知尺素从何寄。水云迢递。难得相思字。
十二红阑,寂寞和谁倚。当年事。而今犹记。只是愁难洗。
暮倚城楼江日曛,晓过山县市烟分。
回峰冻雨皆成雪,出雾危峦半是云。
沙际年光催鸟啭,冰间寒溜动鸥群。
吴江越峤千余里,春赏何由早寄闻。
茅檐竹屋吹山风,两山流水环西东。
如闭篷窗小舟坐,四面烟雨春濛濛。
块然拥被看周易。炯炯万象罗心胸。
瓶罂所容可半斗,妙理尽在皤腹中。
明朝晏起寒庖空,布小米贱升斗丰。
携篮挑齐奴勿慵,熟煮烂糁供乃翁。
新赐袈裟染茜红,拈花消息悟灵峰。大开海会容三教,远致嵩呼祝九重。
贝叶有书驮白马,葛藤无语问黄龙。湖船满载燕山月,归照招提万树松。
日在桑榆势欲倾,此时那可更贪程。
屡凭熊轼惭无补,新葺燕巢欣有成。
便好弃官还故里,不妨把酒乐余生。
经纶事业须公等,看即持荷侍迩英。