搜索
拔翠琪树林,双桧植灵囿。上稍蟠木枝,下拂龙髯茂。
撑拿天半分,连卷虹南负。为栋复为梁,夹辅我皇构。
猜你喜欢
无怀葛天古遗民,种畬归来束涧薪。亭长闻名不识面,岂知明府是何人。
云生晓霭霭,花落夜霏霏。问余何意别,答言倦游归。
徒劳易水布,空负洛阳衣。怀金无人别,抱玉遂成非。
安得久留滞,商山饶白薇。
如缲如织暮eV々,应节催年使我愁。行客语停孤店月,高人梦断一床秋。风低藓径疑偏急,雨咽槐亭得暂休。须付画堂兰烛畔,歌怀醉耳两悠悠。
矫矫摩天姿,青云久垂翅。别乘屈王祥,海隅赖康济。
峻节回郡政,深仁赈民匮。胡不三年留,斯民且安慰。
绿杨江上把离杯,君去金陵几日回。淮岸苍苍吴树远,相思应在凤凰台。
江天岁晚景凄凄,云脚低垂望欲迷。水鸟畏寒飞不起,黄芦枝上并头栖。
栖(xī)栖失群鸟,日暮犹独飞。
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛(liǎn)翮(hé)遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。
徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。
寒风强劲树木调,繁茂青松独不衰。
既然得此寄身处,永远相依不违弃。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
栖栖:心神不安的样子。
定止:固定的栖息处。止,居留。
厉响:谓鸣声激越。依依:依恋不舍的样子。
值:遇。敛翩:收起翅膀,即停飞。
劲风:指强劲的寒风。
已:既。违:违弃,分离。