搜索
曾将鸿笔冠群英,自是峨眉第一人。执志只期东海死,伤心老作北朝臣。
叔孙入汉仪方制,箕子归周范已陈。□□□□□□□,正须自爱不赀身。
猜你喜欢
梅岭花初发,天山雪未开。
雪处疑花满,花边似雪回。
因风入舞袖,杂粉向妆台。
匈奴几万里,春至不知来。
梅岭花朵盛开的时候,天山还未开始下雪。
下雪的地方看上去疑是开满了白白的梅花,而梅花的边缘处又像是落了一层积雪。
因着风儿的吹拂片片梅花飞入舞女的广袖中,又混杂着脂粉飘向女儿家的妆台。
几万里广袤荒凉的匈奴之地笼罩在茫茫白雪之中,春天到了了也还无从知晓。
本站。
这首诗由梅岭的梅花开放,联想到遥远的边塞,仍然处于严寒之中,忽发奇想,觉得仿佛眼前花似雪,彼处雪似花,于是遥远的空间阻隔便消弥于错觉之中。然而一旦清醒,才想起征人远在万里之外的冰天雪地之中,春天到了也不知归来。诗人从小处入手,细腻婉转,但笔锋一转,描写塞外征人,升华了诗的主旨。
卢照邻此诗在梅花和雪花的形态颜色相似上做文章,利用这一简单的比喻构成了两个白色世界的奇异混淆,读来既新颖又奇特,描绘了一幅美丽奇妙的画卷。
虽说是混淆的,分不清是梅是雪,但梅和雪的世界却是对立的:冰天雪地的匈奴地区和婉约柔美的中原地区。
诗中的“开”字也起到了双关的作用:在北方,雪尚未“开”,“开”指“开花”,也指“开化”,即谓匈奴的边塞地区处于较落后的境地,还没有得到中华文明的开化。
乌鹊桥头羽盖移,秋风长有隔年期。
七襄终日难成报,不是星娥织作迟。
隔巷孙兄德有邻,炊藜饷我倍情亲。夜长月落尖风紧,多少穷櫩忍饿人。
雄风似倚东皇势,吹我船头欲倒回。大地渐敷江上草,浮云都付掌中杯。
明堂当御青阳左,旧业仍荒白涧隈。自古兹辰颁恤政,遐方吾愧佐时才。
漠漠云阴二月天,层冈复岭俯平田。杏花能白非关雨,杨柳初黄不受烟。
幽境每从迷路得,吟怀差喜入春妍。湖山旧侣销兵燹,寥落晨星感昔年。
客舍春郊里,阴阴翠竹园。冲烟闻犬吠,隔树见莺喧。
草绿疑无路,云深又一村。行行车马过,从此近仙源。
向晚风斗转,场上稻已芽。问雨何薄相,偏来戏吾家。
蟋蟀床下吟,络纬林中誇。戒寒谓稍疏,行矣逢此嗟。