搜索
曾经别墅住行踪,春浪和烟撼钓筒。
共步幽亭连石藓,寄眠静榻带松风。
秋来频梦岳云白,别后应添鹤顶红。
又泛汴舟随汴水,不堪南望思忡忡。
猜你喜欢
新秋日后晒书天,白日当松影却圆。五字句求方寸佛,一条街擘两行蝉。不曾著事于机内,长合教山在眼前。花落俦公房外石,调猿弄虎叹无缘。
江头默想坐禅峰,白石山前万丈空。山下猎人应不到,雪深花鹿在庵中。
猿猱休啼月皎皎,蟋蟀不吟山悄悄。
大耳仙人满颔须,醉倚长松一声啸。
闻说融峰下,灵香似反魂。春来正堪采,试为劚云根。
二年客东都,所历厌机巧。野人对膻(shān)腥(xīng),蔬食常不饱。
岂无青精饭,使我颜色好。苦乏大药资,山林迹如扫。
李侯金闺(guī)彦(yàn),脱身事幽讨。亦有梁宋游,方期拾瑶(yáo)草。
旅居东都的两年中,我所经历的那些机智灵巧的事情,最使人讨厌。我是个居住在郊野民间的人,但对于发了臭的牛羊肉,也是不吃的,即使常常连粗食都吃不饱。
难道我就不能吃青精饭,使脸色长得好一些吗?我感到最困难的是缺乏炼金丹的药物(原材料),在这深山老林之中,好像用扫帚扫过了一样,连药物的痕迹都没有了。
您这个朝廷里才德杰出的人,脱身金马门,独去寻讨幽隐。我也要离开东都,到梁宋去游览,到时我一定去访问您。
本站。
客:旅居他乡。历:经过。厌:厌恶。机巧:机智灵巧。习俗难居也。东都,隋置,公元621年(唐武德四年)废。公元628年(唐贞观二年),号洛阳宫,公元657年(唐显庆二年),诏改东都。膻腥:则臭味弗投。对,对头,敌手。
岂:难道。无,没有。苦:因某种情况而感到困难。大药,道家的金丹。青精不如大药,叹避世引年之无术也。
金闺:金马门的别称,亦指封建朝廷。彦,旧时士的美称。幽讨,谓寻讨幽隐。瑶草:仙草,也泛指珍异之草。
这首五言古诗《赠李白》为杜甫公元744年(唐天宝三载)所作。此诗共分两段,前八句为一段,后四句为一段。第一段八句自叙,表达厌都市而羡山林之情。第二段四句方及李白,赠李,表明欲遂偕隐之志。公元744年,李白受诏供奉翰林,旋被高力士谮言,帝赐金放还。李白讬鹦鹉以赋曰:“落羽辞金殿,是脱身也。”是年,李白从高天师授箓,同时事华盖君,隐王屋山艮岑。因此说“脱身事幽讨”。
凌晨江畔倚筇行,正见横云冉冉生。
失却前山寻不得,双尖微向日边明。
问我当何之,曹亭苍木外。江湖水方涨,旷阔吾所爱。
微风撼晚色,爽气回秋籁。杨柳隐官堤,芙蕖接公廨。
白云依山起,点缀若图绘。何须招客游,清兴自无辈。
落日更凭栏,下看飞鸟背。