搜索
何处东风发春早,先傍梅花试天巧。
新阳一点破雪霜,春意将回可前料。
天公乞我人日晴,新年屈指将浃旬。
老怀不似少时好,对花默默仍循循。
坐看流年如许急,叹息浮生驹过隙。
与花相见忍相负,洗杯一醉樽中碧。
起来索笑巡疏檐,爱渠清绝无中边。
君侯肯为花吐句,麝媒洒落生云烟。
花开开谢莫深问,物有荣枯付天命。
闻道陇头天正寒,驿使不来无远信。
可怜桃李品格低,谁似玉肌蒙缟衣。
为花着语只如此,更请健笔无停飞。
猜你喜欢
老尽青青江上山,渔蓑如画过前湾。
玲珑冰玉光相射,点缀寒花意自閒。
瓮面春风消寂寞,炉中宿火护尫孱。
请君试跨白霓去,鹤氅凌空我愿攀。
最喜投闲日,莼鲈正及秋。
钟声林下寺,灯影水边楼。
老去仍青眼,吟多易白头。
还思为客处,梧雨滴乡愁。
好景亭前月,宜休苑内秋。有田皆种秫,无竹不当楼。
枫落思吴下,梅开忆陇头。明年花发处,一醉破春愁。
世途倚(yǐ)伏都无定,尘网牵缠卒(zú)未休。
祸福回还车轮毂(gǔ),荣枯反覆手藏钩。
龟灵未免刳(kū)肠患,马失应无折足忧。
不信请看弈棋者,输赢须待局终头。
世上的事依托隐藏不定,尘世的事拉开缠绕没有停止过。
祸福轮回像车论一样,荣光枯萎反来覆去像手持钩。
龟灵占卜要将龟开膛破肚,马失前蹄不必忧虑。
如不信时请看下棋的人,输赢还得等到局终才分晓。
本站。
倚伏:即《老子》所说“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”,简言“倚伏”。尘网:犹尘世,即人世。古人把现实世界看做束缚人的罗网,故言。卒:始终。
回还:同回环,谓循环往复。车转毂:像车轮转动一样。毂:本指车轮中心部分,此指车轮。荣枯:本谓草木盛衰,常以比政治上的得志与失意。
龟灵:古人认为龟通灵性,故常用龟甲占卜以决吉凶。灵:动词,通灵。刳肠患:言龟虽通灵性,也难免自己要被人杀掉的祸患。
公元810年(元和五年),白居易的好友元稹因得罪了权贵,被贬为江陵士曹参军。元稹在江陵期间,写了五首《放言》诗来表示他的心情:“死是老闲生也得,拟将何事奈吾何。”“两回左降须知命,数度登朝何处荣”。过了五年,白居易被贬为江州司马。这时元稹已转任通州司马,闻讯后写下了充满深情的诗篇《闻乐天授江州司马》。白居易在贬官途中,风吹浪激,感慨万千,也写下五首《放言》诗来奉和。此诗为第二首,诗主要讲祸福得失的转化。
这首诗包含了矛盾转化的朴素辩证观点。应该指出的是,矛盾的互相转化是有一定条件的,没有一定条件,是不可能发生或实现转化的。诗中所讲的《塞翁失马》的故事就是这样。塞翁的马失而复还,而且还带回一匹好马,这是福;但是后来,其子骑马又摔坏了腿,福于是变成了祸。其中,这个儿子去骑马,或是由于事先没有做好安全措施,或是由于他的骑术不高明,摔下马来,这就是其福转化为祸的条件。而“马失应无折足忧”的说法,只讲转化,忽略了转化的条件,带有一定的片面性,是不足取的。当然,这是诗句,不可能讲得那样细致,后人是不能苛求于古人的。
今日承人乏,东州假传车。劳生复去国,垂老欲捐书。
斗酒相为乐,诸家食有鱼。华灯续光景,鸣笛问吹嘘。
即事已陈迹,怀人方跂予。要官多谒禁,数子莫情疏。
啼鸟春犹浅,高花日胜初。朝回应见念,会语殿中庐。
开樽酹酒问婵娟,来照人间是几年。
从古到今今复古,才圆又缺缺还圆。
隔千里共何同异,描万象真无丑妍。
最是婆娑仙桂树,新枝不长出青天。
望夫石,江边守。江易枯,石不朽。生公说法也难听,直待夫来始回首。