搜索
别肠回转似车轮,千里相忘一水滨。自愧卑飞徒衮衮,过蒙高义最恂恂。
已违兰养三经岁,犹恐瓜期再见春。趋府何当听约束,分为膏泽与乡民。
猜你喜欢
枯虾乾栗排野盘,拥炉酌酒儿女筵。
却愁诘朝只明日,便数今宵为去年。
瞻星惟恐斗柄落,续膏更愿灯花燃。
小痴老怯坐自笑,无补漫废通夕眠。
举首看山不到山,每来留恨翠微间。禅关但有经年约,使传终无一日閒。
春到柏林香渺渺,雨馀岩漏泻潺潺。虎溪莫过虚邀客,猿鹤钟峰怅未还。
深院榴花吐。画帘开、束(shū)衣纨(wán)扇,午风清暑。儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。早已有、游人观渡。老大逢场慵(yōng)作戏,任陌头、年少争旗鼓。溪雨急,浪花舞。
灵均标致高如许。忆生平、既纫兰佩,更怀椒醑(xǔ)。谁信骚魂千载后,波底垂涎角黍(shǔ)。又说是、蛟馋龙怒。把似而今醒到了,料当年、醉死差无苦。聊一笑,吊千古。
深深的庭院中石榴花刚刚吐艳,我撩起画帘,穿着葛衣摇着绢扇,让风儿把暑气驱除。少男少女各自夸耀着自己的新装,头上插戴着式样新颖的钗符和艾虎。早已有人在江边观看龙舟竞渡。我年纪老大,懒于前去凑趣,任凭裹着头巾的儿郎摇旗击鼓。船桨打起水珠如急雨迸溅,江面上一片浪花飞舞。
屈原的形象是如此高大,暗想他平生佩带兰草以示芳洁,又怀揣香酒礼神肃穆。谁相信千载之后,他会在波涛之下垂涎角黍?又说什么怕蛟龙嘴馋发怒。倘若他清醒地活到今天,还不如当年醉死,免受这般痛苦。姑且以此作为笑谈,来凭吊他英灵千古。
参考资料:
1、上疆村民编李之亮译.白话宋词三百首:岳麓书社,2005年01月:第374页
束衣:葛布衣,指平民衣着。结束:妆束、打扮。钗符艾虎:钗符:又称钗头符,端午节时的一种头饰。艾虎:旧俗端午节用艾作虎,或剪彩为虎,粘艾叶,戴以辟邪。逢场作戏:原指艺人遇到合适的地方就表演,后指嬉游的活动。慵:懒得,表明“我”不想参加。陌头:裹着头巾。陌:头巾。争旗鼓:摇旗击鼓,为龙舟助威。
灵均标致:屈原风度。屈原字灵均。纫兰佩:联缀秋兰而佩于身,意谓品德高雅。椒:香物,用以降神;醑:美酒,用以祭神。角黍:粽子。把似:假如。差无苦:几乎没有什么痛苦。差,差不多。
本词为端午节吊古之作,咏端午节的风俗人情,提起端午节自然联想到屈原。词人托屈原之事,抒自己的怨愤之情。上片写端午节时当地的事物风光,少年们身穿盛装,争渡看龙舟,而词人却因年纪大,疏懒于此,这是情怀的不同。开头写石榴花开,点明季节。接下写自己的轻闲自在,实质却有“闲愁最苦”的意味,要从反面见意。“任陌头”几句描绘年轻人争渡的场面,动态感很强。下片赞颂屈原的品格,对端午节民众投粽的民俗予以批评,认为是对屈原的愚弄,有举世皆浊我独醒之慨。思致超妙而文笔诙谐,已开元曲先声。“把似”两句忧愤尤深,设想屈原今日觉醒,真不知作何感想。与其清醒而苦恼,还不如“醉死差无苦”。作者是个热血男儿,但在当时文恬武嬉,统治者苟且偷安而不思振作的世风中,只能长歌当哭而已。黄蓼园深深理解词人的意思,他说:“非为灵均雪耻,实为无识者下一针砭。思理超超,意在笔墨之外”(《蓼园词选》)。此乃深中肯綮之言,可谓先获我心。
一筛凉雨歇亭皋,菡萏无香可得消。玉簟怯秋眠未稳,阿谁楼上夜吹箫。
予方任疏慵,地僻即所好。江流背村落,偶往心已嫪。
田家相去远,岑寂且纵傲。出户手先筇,见人头未帽。
南泾有渔父,往往携稚造。问其所以渔,对我真蹈道。
我初簎鱼鳖,童丱至于耄。窟穴与生成,自然通壸奥。
孜孜戒吾属,天物不可暴。大小参去留,候其孳养报。
终朝获鱼利,鱼亦未常耗。同覆天地中,违仁辜覆焘。
余观为政者,此意谅难到。民皆死搜求,莫肯兴愍悼。
今年川泽旱,前岁山源潦。牒诉已盈庭,闻之类禽噪。
譬如死鸡鹜,岂不容乳抱。孟子讥宋人,非其揠苗躁。
吾嘉渔父旨,雅叶贤哲操。倘遇采诗官,斯文诚敢告。
乌衣巷里东风老,蝴蝶飞来满芳草。
美人春梦隔天涯,十二巫山眉不扫。
巫山巫峡江水新,烟波渺渺江南春。
鸳鸯不识横塘路,鹦鹉窗间呼向人。
青绫谁共官曹宿,雪楮云毫吮晴绿。
太常春瓮碧霞沉,六曲屏风对银烛。
孤筠劲质异纤柔,欲假携持助胜游。不为凌霜高节在,对公灵寿合包羞。