搜索
县郭连青竹,人家蔽绿萝。地偏春事少,山迥夕阳多。
暗水批崖出,轻舠掠岸过。传呼细扶柁,吾老怯风波。
猜你喜欢
芒鞋亦良苦,歧路不曾休。
句律可青眼,宗风已白头。
舌端频自味,心外更何求。
欲寄明年信,温州定越州。
门有万里客,问君何乡人。
褰(qiān)裳起从之,果得心所亲。
挽裳对我泣,太息前自陈。
本是朔(shuò)方士,今为吴越民。
行行将复行,去去适西秦。
门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。
我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。
他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。
他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。
但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
本站。
褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。
太息:同“叹息”。
朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。
适:到。
这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。
幼学自鲁邹,心卑管商。
谁令简书缚,课我星火忙。
我自友古人,渠肯兄孔方。
飞檄浩盈几,泛窥陷中肠。
阁束且登楼,云鸿秋着行。
晖晖蓝田山,山下多绿玉。
安得结茅茨,林间许容足。
天公作意轰雷霆,风雨骤至神如兵。翻手为云只俄顷,举头见日尤精明。
蚁君一战方奏凯,鸠妇复还已和鸣。税驾欲投佳处所,林间隐隐疏钟声。
朔风吹雨正尘埃,忽见江梅驿使来。
忆著家山石桥畔,一枝冷落为谁开。
野菊相依露下丛,冷香自送水边风。
丰年气象无多子,只在鸡鸣犬吠中。