搜索
避贤求假左朱轮,衡石通章触罢频。
十驾似驽宁取道,五能如鼠不藏身。
危心事国区区在,短领侵年种种新。
君惠转深无报日,长教猿鹤怨归人。
猜你喜欢
大艑百幅帆,日暮宿江浔。二日已千里,安不懊侬心。
国号新开气运全,生辰正在戊申年。蓐中已卜为人瑞,海上终看作地仙。
四子七旬成老大,一家五世聚曾玄。劳君爱我频相问,三绝惭非是郑虔。
欲逐(zhú)将军取右贤,沙场走马向居延。
遥知汉使萧关外,愁见孤(gū)城落日边。
将要追随将军去攻取右贤,战场上纵马飞驰奔向居延。
悬想汉家使者在萧关之外,定愁见孤城独立落日旁边。
参考资料:
1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:236-237
逐:追随。取:俘获。右贤:即右贤王,汉时匈奴族对其贵族的封号。匈奴贵族有左贤王、右贤王之号,右贤王亦省称为“右贤”。沙场:平沙旷野。后多指战场。走马:骑马疾走;驰逐。居延:古边塞名。遗址在今内蒙古额济纳旗东南。
遥知:谓在远处知晓情况。汉使:此指韦评事。萧关:古关名。故址在今宁夏固原东南,为自关中通向塞北的交通要冲。孤城:边远的孤立城寨或城镇。
此诗前两句“欲逐将军取右贤,沙场走马向居延”,热情鼓励友人从军,杀敌立功,写得很有气势,表现了昂扬向上的情调。这些豪迈激昂、慷慨雄壮的诗句,极具浪漫色彩,颇为震撼人心,既是对边塞将士的高度赞颂,也是诗人进取精神的生动体现。后两句“遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边”则把笔锋一转,写塞外萧索悲凉的景象所引起的思乡愁情。其中“孤城”“落日”两个意象形象生动地展示出一片雄阔的景象,同时也描绘出边地的荒凉。其意境与“大漠孤烟直,长河落日圆”(《使至塞上》)甚为相似,充分体现了王维诗歌“诗中有画”的特点。
全诗这种突转笔锋的写法看似突兀,但作者把从军者立功边塞和思乡怀归这两种特有的心理统一在这首小诗里,用笔凝练,因而具有一定的代表性,并给人以一种悲壮的美感。
帝乡三十年前别,江外相逢鬓已衰。
清论未穷行计速。为君临水立多时。
意广诗馀怨,才狂酒见真。雪梅新溅泪,霜月冷伤神。
短剑深藏匣,哀弦久委尘。良游惜迟暮,云物又惊春。
妃子惊回午枕时,别无名品略因依。效颦已笑林禽粉,谐俗偏嫌谢豹绯。
碧酒晕朱犹未褪,丹肌痕露欲全晞。同盟更有红千叶,细剪垂丝纬锦机。
五月江声入阁寒,故人西望倚阑干。
珠帘新卷西山雨,第一峰前独自看。