搜索
琴里忘忧尽日弹,百忧俱息夜初阑。青灯把卷逢真味,绿酒倾尊破薄寒。
月色半留梧影上,露华应到菊花团。在家须信贫犹好,梦想人间行路难。
猜你喜欢
禁垣清切近云霓,楚客逢秋意亦悲。拙学由来玄尚白,敝裘何意素成缁。
解嘲却笑朱丹毂,迕俗兼惩百一诗。短景正须棋玩岁,薄寒宁厌酒盈卮。
照水疏林万木苍,迎轩爽气一襟凉。有时独听溪舂坐,无事方惊昼景长。
云薄西山聊隐见,烟横白鸟去微茫。可怜骑省多秋思,拘士安能识大方。
望中秋色淡,倚槛自依依。渐薄雪难定,将还鸟倦飞。
酒狂思旧社,官拙想初衣。却愧陶居士,初来便赋归。
秋声方动处,怪是客偏闻。东国书难去,西山饿早分。
知还同倦鸟,不碍等閒云。惭愧故人意,传言战血殷。
溪上危峰乱插空,雨晴苍翠尚濛濛。不堪昨夜西风急,吹落半庭霜叶红。
又名:玄都观桃花
紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。
玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。
京城的大路上行人车马川流不息,扬起的灰尘扑面而来,人们都说自己刚从玄都观里赏花回来。
玄都观里的桃树有上千株,全都是在我被贬离开京城后栽下的。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:912.
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:344.
紫陌:指京城长安的道路。陌:本是田间小路,这里借用为道路之意。红尘:尘埃,人马往来扬起的尘土。拂面:迎面、扑面。
玄都观:道教庙宇名,在长安城南崇业坊(今西安市南门外)。桃千树:极言桃树之多。刘郎:作者自指。去:一作“别”。
刘禹锡此诗在《全唐诗》题作《元和十一年自朗州召至京戏赠看花诸君子》。此诗通过人们在长安一座道士庙──玄都观中看花这样一件生活琐事,讽刺了当时的朝廷新贵。由于这首诗刺痛了当权者,他和柳宗元等再度被派为远州刺史。官是升了,政治环境却无改善。
这首诗表面上是描写人们去玄都观看桃花的情景,骨子里却是讽刺当时权贵的。从表面上看,前两句是写看花的盛况,人物众多,来往繁忙,而为了要突出这些现象,就先从描绘京城的道路着笔。一路上草木葱茏,尘土飞扬,衬托出了大道上人马喧阗、川流不息的盛况。写看花,又不写去而只写回,并以“无人不道”四字来形容人们看花以后归途中的满足心情和愉快神态,则桃花之繁荣美好,不用直接赞以一词了。
它不写花本身之动人,而只写看花的人为花所动,真是又巧妙又简练。后两句由物及人,关合到自己的境遇。玄都观里这些如此吸引人的、如此众多的桃花,自己十年前在长安的时候,根本还没有。去国十年,后栽的桃树都长大了,并且开花了,因此,回到京城,看到的又是另外一番春色,真是“树犹如此,人何以堪”了。
再就此诗骨子里面的,即其所寄托的意思来看,则千树桃花,也就是十年以来由于投机取巧而在政治上愈来愈得意的新贵,而看花的人,则是那些趋炎附势、攀高结贵之徒。他们为了富贵利禄,奔走权门,就如同在紫陌红尘之中,赶着热闹去看桃花一样。
结句指出:这些似乎了不起的新贵们,也不过是自己被排挤出外以后被提拔起来的罢了。他这种轻蔑和讽刺是有力量的,辛辣的,使他的政敌感到非常难受。所以此诗一出,作者及其战友们便立即受到打击报复了。
陇头春树拂云红,学语声嫣弄晚风。上国祗今辞远贡,漫愁双翮闭雕笼。