搜索
如此春醪醉莫辞,中原携手即佳期。何人命驾能千里,与尔弹冠又一时。
岳雪故应回匹练,江潮今复借褰帷。比来慷慨悲歌地,河朔风流更有谁。
猜你喜欢
招提多病客,拥褐世间情。法自传灯得,诗先卓锡成。
年光云树丽,春昼雨花明。若许东林住,还携漉酒生。
开年化日己舒长,渐见风和乌变吭。
冒土萓芽抽嫩绿,拂桥柳色弄轻黄。
重温寿酒屠苏酽,探借春盘饼饵香。
不入城门今几岁,遥知车马正匆忙。
洛阳牡丹隔万里,棘荒姚魏扶不起。
马塍近在杭州陌,野人只向诗中识。
匀朱傅粉初窥墙,海棠为屋辛夷房。
千林春色已呈露,一株国艳犹閟藏。
多情荀令香透袖,俊游恐落都人后。
摇鞭深入红云乡,解衣旋贳黄滕酒。
淮南芍药初过兵,人生何必塞上行。
坠裀委壤各有命,肯学冻士鸣不平。
移家欲傍园翁住,手开芜地通苹渚。
寻芳栩栩趁蝶飞,逐臭纷纷怜蚋聚。
君不见玄都吟笔妙燕许,诗人却遣世人怒。
君若拿舟独往时,我亦荷锄相随去。
择对真佳婿,传家好弟兄。魂飞瑶海岸,风断玉箫声。
举案人何在,埋文谁作铭。潘郎今未老,他日看褒荣。
沉沉戍(shù)鼓,萧萧厩(jiù)马,起视霜华满地。猛然记得别伊时,正今夕、邮亭天气。
北征车辙(zhé),南征归梦,知是调停无计。人间事事不堪凭,但除却、无凭两字。
远处隐约传来戍鼓的声音,马厩里传来马嘶鸣的叫声。起来看到满地寒霜,一下就想起了出门时与妻子分别的场景,当时也正是这个时节分别的。
如今,我要北上,而我的思念却在南方。我明明知道这是无法改变的事实。人世间的事没有永恒的,但又怎么放得下这种追求永恒的执念呢。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评【M】.北京:中国书店出版社,2006:129-135.
2、王传胪.王国维与人间词【J】.四川:四川大学学报,2002:24(4).
沉沉:形容声音悠远隐约。萧萧:形容马叫声。霜华:即霜,亦作“霜花”。伊:她。邮亭:驿馆。
北征:北行。南征:南行。调停无计:没有办法安排处理。除却:除去。
这首词的上片,写征人在驿馆中听到远处传来的戍鼓声和厩内马鸣,起来看到满地寒霜,突起思乡之念,想起了出门时和妻子分别时也正是这样一个寒冷的夜晚。“猛然记得别伊时,正今日邮亭天气”似从韦庄《女冠子》的“正是去年今日,别君时”化来,当然也是写爱情的。“戍鼓”和“厩马”联想到长途劳顿,“霜”的肃杀之气和“满地”的无所遁形有一种不安的感觉。
如果说上片是以感发的意象取胜的话,那么下片就走向理性的思索。不过王国维能够做到在理性思索之中仍不失感发的力量。
“北征车彻,南征归梦”是说,我的人在向北方走,我的心却在向南方走,因为我所思念的那个伊留在南方。相反的方向,“车辙”和“归梦”是现实与愿望的反差。所以这两句所表现的,是一种理智与感情、现实与愿望的矛盾,而这种矛盾是难以解决的。“调停无计”已经是无可奈何,“知是”更有一种清醒的疼痛。作者悲欢的加上一句“但除却无凭两字”,无凭就是人生的绝对真理,在这个世界上没有永恒的东西,只有“无凭”这个概念是永恒的。作者想以“人间事事不堪凭,但除却无凭二字”的语态来表达空空的境界。
陌上莺啼细草薰,
鱼鳞风皱水成纹。
江南红豆相思苦,
岁岁花开一忆君。
漳河南下,被浪花、打散邺宫遗事。总是英雄儿女恨,酿就千年霸气。
冯淑妃来,慕容廆去,谁问他曹魏。铜台绣瓦,至今换作残垒。
白头来到中原,吴钩醉舞,不耐涛声沸。春雁成行都北往,只剩离鸿一对。
一滞吴关,一留赵郡,夜冷那能睡。
阑干拍遍,凄然长念阿纬。