搜索
海内论兄弟,萧条二子才。一时称病罢,万里拂衣来。
雨雪人高卧,蓬蒿客自回。偶然占剑气,夜夜向燕台。
猜你喜欢
西施浣纱江水中,下机便入吴王宫。忆昔红颜销白雪,凄然素手弄秋风。
新裁薜荔忽无色,更集芙蓉应未工。知君赠我视缟带,愿言不忘披裘翁。
闻道周旋地,偏承老父颜。橐饘时在侧,宾客稍居閒。
函谷更封出,夷门执辔还。莫将公子泪,乱漫洒燕山。
驰骋淄渑日,功名与宦情。高堂一为坐,世路遂相轻。
行乞还燕市,悲歌复蓟城。佩刀风雨夜,堪作箾中鸣。
慈心能割有,约已善持家。缘余贪佛去,别汝在天涯。
海涌傍吴趋,上有金虎迹。不见阖闾坟,无复王珣宅。
沿岸朱槛回,侵云孤塔直。楼台连飞甍,梵宇丽金碧。
春游繁士女,杂遝纷如织。笙歌咽剑池,粉腻泽顽石。
兹丘亦有幸,产此繁华国。林壑本无奇,千秋为脍炙。
天公閟全能,人事徒增益。一榻与一卷,疑是香尘积。
天南有奇峰,飞瀑三千尺。移之作并观,怅彼挟山力。
幽秘迹难彰,嚣尘名易藉。物情自古然,长啸曳孤策。
几载栽培雨露深,好风披拂正关心。瑶琴一曲凭谁写,惟有宣尼解此音。
万里飞霜,千林落木,寒艳不招春妒(dù)。枫冷吴江,独客又吟愁句。正船舣(yǐ)、流水孤村,似花绕、斜阳归路。甚荒沟、一片凄凉,载情不去载愁去。
长安谁问倦旅?羞见衰(shuāi)颜借酒,飘零如许。谩(màn)倚新妆,不入洛阳花谱。为回风、起舞尊前,尽化作、断霞千缕。记阴阴、绿遍江南,夜窗听暗雨。
秋霜已经降临大地,无数的树林落叶纷纷。为着不招致春花的嫉妒,红叶这时才呈现出冷艳的姿容。冷瑟瑟的枫树,排列在吴淞江畔;我这个孤独的旅人,又吟出了愁苦的诗句。我的船儿正停泊在孤村流水之间:在斜阳映照的归途上,红叶有似烂漫的鲜花,连绵无尽。啊,荒凉的水沟里,一片红叶凄凉地飘流着。为什么柔情蜜意它载不去,只载去烦恼忧愁呢?
长安的人们哟,有谁关心一下这些疲倦的“旅人”?因为怕看见自己衰老的容颜,就一味喝酒,四处漂泊,竞成了这个样子。它徒然把自己打扮得时新漂亮,可是却不能列入洛阳花谱之中。它只能在酒杯前随着旋风飞舞,最后化作无数片碎断的红霞纷纷飞逝。啊,我是多么怀念江南的春天,到处呈现出一片浓绿。我闲适地坐在窗前,倾听着夜雨的飘洒。
参考资料:
1、陶尔夫,胡俊林,杨燕著.姜张词传姜夔、张炎:吉林人民出版社,1999:第283页
2、刘斯奋译著.刘斯奋诗译宋四家词选姜夔张炎:广东教育出版社,2009.08:第154-155页
绮(qǐ)罗香:词牌名,最早由宋代史达祖用为词牌,双调一百零四字。春妒:指春天里群芳为争艳而百相妒。吴江:即吴淞江,太湖最大的支流,俗名苏州河。舣:停驻船只。
倦旅:疲倦的旅人,作者自指。衰颜:憔悴的容颜。如许:如此。谩:徒然。洛阳花谱:指《洛阳牡丹记》一类的书,洛阳花,指牡丹。回风:旋风。