搜索
端然岳立在中央,当面逢人绝覆藏。世上共推能作祖,梦中元不羡为郎。
聪明久让安无事,定静唯闻戒有香。莫为此时难尽掩,故教寒塞嗅清霜。
猜你喜欢
鼻祖何年帝,荒唐得此名。垂衣想韶石,左纛吊佗城。
落月妖狐拜,空山杜宇声。兴亡都莫问,榛草细烟生。
浮生共憔(qiáo)悴(cuì),壮岁失婵(chán)娟。
汗手遗香渍(zì),痕眉染黛(dài)烟。
这一生与妻子共同分担着国难的痛苦以至于让人憔悴,正值壮年却又遇上丧妻之痛。
手巾上犹可嗅到妻子生前所用香膏的气味,画眉的黛烟也在手巾上留下了点点斑痕。
参考资料:
1、张玖青.《李煜全集汇编汇评汇校》:崇文书局,2011年12月:9页
灵筵:供亡灵的几筵。人死后,生者为祭奠死者而设立的几案,用以供奉灵位、衣物与酒食。憔悴:忧戚,烦恼。壮岁:这里指李煜丧妻时的二十八岁。婵娟:泛指形态美好的女子。这里指大周后。
黛烟:青黑色的颜料,古时女子用以画眉。
灵筵,即供奉亡灵的几筵。《梁书·止足传·顾宪之》:“不须常施灵筵,可止设香灯,使致哀者有凭耳。”北齐颜之推《颜氏家训·终制》:“灵筵勿设枕几,朔望祥禫唯下白粥清水乾枣,不得有酒肉饼果之祭。”王利器集解:“灵筵,供亡灵之几筵,后人又谓之灵牀,或曰仪牀。”
李后主十八岁时,纳绝代佳人、多艺才女昭惠为后,其婚姻之美满,伉俪之情深,才子佳人之意切,都是令人艳羡的。然而这对多愁善感的伴侣,在夫妻生活之外,却也有着因时移世变、国祚日衰而带来的诸多不顺心之事,当然也就难免“共憔悴”了。而尤其是年值“壮岁”,按常理,夫妻俩正当精力充沛,正该琴瑟调和,相依相傍,谁知竟疫从天降,绝症袭来,无情地夺走了与自己朝夕相处、形影相随的“婵娟”。“壮岁失婵娟”,中年丧偶,已是人生的大不幸,更何况所失的又是自己十分倾心的可人爱妻呢!接下来,“汗手遗香渍,痕眉染紫烟”,则是由昭惠皇后的遗物——眼前灵筵上的手巾触发哀感。凝神细看,巾上还留有爱妻生时轻抹香靥的“香渍”,细描眉黛的烟痕。可目下是“香渍”犹在,烟痕尚存,而“婵娟”已失,这就更令人不能不倍增切腹之痛了。全诗至此煞笔,余哀不尽。
故园春合早莺栖,堂下溪深水拍堤。十里桑畦蚕脱纸,一帘花雨燕争泥。
年饥畎亩还堪隐,世难功名莫厌低。寂寞淮南门下士,赠君惟有数行啼。
隆佳秀兮昭盛时,播薰绿兮淑华归。顾室荑与处萼兮,
潜重房以饰姿。见稚态之韶羞兮,蒙长霭以为帏。
醉融光兮渺渺瀰瀰,迷千里兮涵烟眉,晨陶陶兮暮熙熙。
舞婑那之秾条兮,骋盈盈以披迟。酡游颜兮倡蔓卉縠,
流茜霓兮石发髓旎。(《风光词》)。
溯青山兮江之隅,拖湘波兮袅绿裾。荷拳拳兮未舒,
匪同归兮将焉如。(《汜人歌》)。
贾载尝为郡,名亭建此邦。
近山连大别,远水接长江。
待月凭东槛,来薰起北窗。
四时皆有兴,秋兴独难降。
冉冉求濛汜,萧萧映桑梓。朱云黯犹射,空江湛转绮。
静闻幽禽息,瞥见高蟾起。虚白林外偏,垂杨素氛靡。
白马披丝练一团,今朝被绊欲行难。
雪中放去唯留迹,月下牵来祇见鞍。
赂北长鸣天外远,临风斜坠耳边寒。
自知毛骨还应异,更请王良子细看。