搜索
病里俄惊报讣音,狂风号野正凄阴。
归来哭向残妆处,冷月寒花泪滴深。
猜你喜欢
石梁横亘不知春,阅尽憧憧几许人。正使更无蒸饼碍,可能前路绝荆榛。
蟋蟀傍吾语,秋寒声更圆。萧萧风露下,切切客窗前。
催得鸣机织,惊回警枕眠。扬须频吐气,无乃甚便便。
皇家财赋重江淮,浮济逾河岁岁来。岂谓司农方告匮,故烦节使远相催。
舳舻接水通千里,齿革盈筐备五材。民力东南已如此,因君一为献兰台。
叔夜青山肯长往,不应石髓化山坚。
君会箨龙才小发,恐君心未老伊川。
春浅梅红小,山寒岚翠薄。斜风吹雨入帘幕。梦觉南楼呜咽、数声角。
歌酒工夫懒,别离情绪恶。舞衫宽尽不堪著。若比那回相见、更消削。
衰鬓萧骚半欲丝,尚能随队作儿嬉。
棋无杀意从人活,琴有仁声却自悲。
落魄陈平归汉日,中伤张禄入秦时。
诸公莫作狂夫看,恐是英雄未可知。
松阴一架半弓苔(tái),偶欲看书又懒开。
戏掬(jū)清泉洒蕉(jiāo)叶,儿童误认雨声来。
松阴之下长着半弓的草苔,想看书可又懒得去翻开。
百无聊赖中掬起泉水去浇芭蕉,那淅沥水声惊动了正在玩耍的儿童,他们还以为骤然下起雨来。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
半弓:半弓之地,形容面积极小。弓,古时丈量地亩的器具,后为丈量地亩的计算单位。一弓等于1.6米。
掬:两手相合捧物。
这首诗写作者闲适、慵倦的情绪。他想看书,可是刚刚翻开又兴致索然,百无聊赖中掬起泉水去浇芭蕉。那淅沥水声惊动了正在玩耍的儿童,他们还以为骤然下起雨来。这儿以诗人的闲散无聊与儿童的天真烂漫相比较,一个“戏”字,一个“误”字起到相互映衬的作用,而情景宛然,含有无穷乐趣,写出了诗人的恬静闲适,抒发了诗人对乡村生活的喜爱之情。诗人善于捕捉生活中瞬间的形象和自己偶然触发的兴会,在这两句中也得到生动的显示。