搜索
朝回独坐叹伶俜,馆阁同年曙后星。览镜偏惊添白发,挑灯且喜读心经。
力衰翻觉衣裳重,身老难邀耳目灵。晚节清香谁得似?堂中黄菊在花瓶。
猜你喜欢
造物知君时欲进,江山佳处遣频回。
霜风日夜摧摇落,面目端须见本来。
去岁归营丘嫂葬,今年那复以家行。挽须无用祇嗔喝,念我只儿同短檠。
报本精禋自国南,先期清庙宿斋严。层霄初扩同云霁,暖吹俄回海日暹。
十万军容冰作阵,九街鸳瓦玉为檐。肃雍显相同元老,行庆均釐四海沾。
归来三径脱尘鞿,两拜除书下玉墀。圣泽云天何以报,臣心铁石未全衰。
马蹄已负驱车愿,鸿羽难胜渐陆仪。愿把一犁祝膏泽,康衢击壤乐清时。
北极地上三十六度出,南极地下三十六度入。
四海之内居中国,不见南极见北极。
东生西没一轮日,西没昏黑生白。
春分秋分昼夜中,天上地下度数同。
地上天少日晷短,子月日南而北返。
地上天多日晷长,午月日北而南行。
四时成岁岁如此,日南日北而已矣。
一百八十度有奇,不过一往一来耳。
或谓四游升降殆不然,所以景佑新书删其篇。
舛运频年见,忧时百虑灰。入冬常苦雨,昨夜又轰雷。
土烂麦难种,虫伤菜失栽。儿童不解事,喜报海棠开。
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。
不用诉离觞(shāng),痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕(duò)泪羊公却姓杨。
东武和余杭两地相望,但见远隔天涯云海茫茫。不知什么时候才能功成名就,衣锦还乡,到那时我与你同笑长醉三万场。
不用像世俗的样子用酒来诉说离情别绪,痛快的饮宴从来都另有缘由。今夜拿着残灯送你归去,走过河塘,恍惚间见落泪如羊祜的却是你杨元素啊。
参考资料:
1、缪钺等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987年12月版:第1472-1473页2、《读点经典》编委会.豪放词圣苏东坡·辛弃疾名词名句:凤凰出版社,2012年6月:91-92
东武:密州治所,今山东诸城。余杭:杭州。“醉笑”句:唐李白《襄阳歌》:“百年三万六千日,一日须倾三百杯。”此化用其意。
河塘:指沙河塘,在杭州城南五里,宋时为繁荣之区。
东武是密州,余杭是杭州。此词前两句表达别后思念之情。接下来两句却让人看尽世人的悲哀。为什么有思念,为什么有无可奈何,为什么有离殇有堕泪,原来只为心中还存了一点功名的热望,总想现在的劳累奔波,或许有个指望,可能有些许盼头。"何日功成名遂了",到时"还乡",这和衣锦还乡是一个道理的。背井离乡,亲朋相识却不得见数载经年,一切的一切求一个功成名遂再还乡,然后好好坐下,酒到杯干,细数这些年来的如意不如意,“陪公三万场”,将缺失的岁月再补回,再重拾,再追忆。
“不用诉离殇,”词人对给他饯行的杨绘说,“痛饮从来别有肠。”是豪迈还是离愁百转千回,完全不必费神分辨。离殇从来是不用诉,诉不出的。痛哭也好微笑也罢,不同的人的表露方式从来都是不一样的。“今夜送归灯火冷,河塘。”这两句描绘了一幅送归图,灯火已残,斯人独行月下。这是七月的事情了,那时的河塘边当有蛙鸣声做伴。苏轼擅书画,赫赫有名的宋四家居首,才华横溢,可是宦海沉浮,身不由己。一把辛酸泪,到底难以掩饰,痛饮到了最后,也没能硬生生逼住眼底的热气。“堕泪羊公却姓杨”,则是以杨绘比羊祜了,表达出对友人的赞赏,反映了作者与友人的情谊。