搜索
记得髫年学赋诗,锦秋湖畔得良师。不知此日东堂下,可有梅花似昔时。
猜你喜欢
旧事重思各黯然,酒场诗社已成烟。归来自惜匆匆甚,回首风光十七年。
香海风流人已去,尚馀螺壳擅辞华。渊源家学千秋继,不愧诗名在杜家。
司马桥边曾觅句,桓公台下几探春。他年再访花山路,惜少当时旧酒人。
正宗才力王贻上,无病呻吟郑善夫。愁苦易工原结习,欢愉爱好入时无。
割据一湾风月,棹行冲破青蘋。未有霜鳞贯柳,注心不在垂纶。
当春几度惜春残,此日深宫乐事宽。戏罢金钱随步辇,名花千树许同看。
粤峤(qiáo)犹存拜汉台,东南半壁望中开。
命归亭长占王业,人起炎方见霸(bà)才。
日月行空从地转,蛟(jiāo)龙入海卷潮回。
山川自古雄图在,槛(jiàn)外时闻绕电雷!
粤峤:峤,尖而高的山。粤峤,同“穗”岭,即广州的山,指越秀山。拜汉台:指越王台。因赵佗终于归顺汉朝,故说拜汉。
“命归”句:命,命运;亭长,指刘邦,因刘邦参加农民起义前曾任泗水亭长。人:指赵佗;炎方,南方。
日月:暗合“明”字。隐括含意是:抗清斗争还在继续,复明仍有希望。
“山川”句:山川,此代指中国。槛:栏杆。
廖燕在1747年(康熙十二年)初至广州,为时一年。这一年十二月,吴三桂联合耿精忠、尚之信发动叛乱,三藩之乱起。数月之间,连陷辰州、沅州等地,据岭南六省。此时,斗争性质未明,廖燕寄予复明厚望。于是,在广州写了这首诗,时间当在1747年末,或1748年春。