搜索
浮图涌现如文笔,界破青天任尔书。屋外高林通古寺,座中修竹认吾庐。
清池日涤端溪砚,陋巷时来长者车。姑藕之无正蒙养,鲤庭方盛祖庭馀。
猜你喜欢
岁晚亲朋少,何堪远别离。
人谁念原父,甥勿似牢之。
宗伯惊文卷,慈亲望捷旗。
饯行应满袖,不欠病翁诗。
宝钗(chāi)楼上妆梳晚,懒上秋千。闲拨沈烟。金缕(lǚ)衣宽睡髻(jì)偏。
鳞鸿不寄辽东信,又是经年。弹泪花前。愁入春见十四弦。
女子在闺阁梳妆打扮后,慵懒地荡秋千。悠闲地拨弄沉香,花冠不整,衣宽髻偏。
没有远方情人的书信寄来,而且多年如此。花前挥泪,思绪缠绵尽倾诉给十四弦。
参考资料:
1、王双启编著.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:239
2、徐培均编.婉约词萃.上海:华东师范大学出版社,2000:193
3、惠淇源编.婉约词.安徽:安徽文艺出版社,1989:270-271
宝钗楼:泛指女子所居的楼阁,取其字面的华美。沉烟:香燃烧时的香烟。此指沉香。金缕衣:以金丝联缀玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。此指华贵的衣服。
鳞鸿:犹言鱼雁,古人认为鱼和雁都能代人传递书信。辽东:古代郡名,今辽宁东南部辽河以东地区。这里泛指遥远的地方,亦即女子的情人所在之地。十四弦:一种十四根弦的弹拨乐器。又疑指筝,筝本十三弦,此处因平仄所限,将三作四。
此词以华丽的词藻描绘了一个女子的情态和思绪,属于传统的“闺情”一类,同时该词也显示了作者娴熟的填词技巧。
上片写女子的懒散无聊,房中的陈设、身上的衣着都足精美考究的,但她的精神生活却是空虚的,只有孤独和寂寞与她相伴。
下片写女子的离别相思之苦,透露了她之所以百无聊赖的原因。经年得不到远方情人的音信,只能花前弹泪。“愁入春风十四弦”,思绪缠绵,情韵无限。写出了相思相爱之深。
陈乳何能贵,烂舌不成珍。空持渝皓齿,非但汗丹唇。
别有无枝实,曾要湛上人。羞比朱樱熟,讵易紫梨津。
莫言蒂中久,当看心里新。微芳虽不足,含咀愿相亲。
群贤逐去在朝空,宫禁潛归掌握中。
若使当时诛不早,崇恩庙貌又兴隆。
清泚阶下流,云自谷口源。念昔白衣士,结庐在石门。
道高杳无累,景静得忘言。山夕绿阴满,世移清赏存。
吏役岂遑暇,幽怀复朝昏。云泉非所濯,萝月不可援。
长往遂真性,暂游恨卑喧。出身既事世,高躅难等论。
避暑白云乡,茶甘齿颊香。
海城悲暮角,烟树淡斜阳。
几日看红叶,重来荫绿天。霜华凭点缀,树影得清圆。
读画云生壁,敲诗砚滴泉。仆人贪偃卧,那解爱便妍。