搜索
浣花溪畔树榆枌,刍酒年年酹使君。正似西充凭吊地,灵祠风雨至今闻。
猜你喜欢
亮节曾闻烈日如,巴山藏碧廿年馀。遗编到处淋漓在,不见濡毫盾上书。
射策丁年取甲科,损躯慷慨事如何。零玑碎璧均堪惜,字字分明正气歌。
碧鸡金马助挥毫,牧宰频年意兴豪。应有忠魂留昔岭,飞仙倡和五云高。
医闾终古望崔嵬,灵淑应钟卓越才。清唳有声霄汉上,如闻华表鹤归徕。
此身已老。三径都荒长却扫。面目尘昏。怕著朝章揖贵人。难瞒明眼。只有青山堪作伴。触事心凉。无病何劳更觅方。
霜角(jiǎo)一声草木哀,云头对起石门开。
朔(shuò)风边酒不成醉,落叶归鸦无数来。
但使雕戈(gē)销杀气,未妨白发老边才。
勒(lè)名峰上吾谁与,故李将军舞剑台。
北国秋末,霜天晓角,草木似乎都为之震惊悲哀。盘山顶上云头相对升起,石门也好像敞开了。
在北风中喝着边地的薄酒也没能喝醉,无数的寒鸦,在风扫落叶中纷纷飞来。
只要能用武力制止外敌入侵,消除战争的祸根,情愿终生到老戍守边疆。
对有功的名将应刻石勒铭,谁有这样的资格呢?只有像名将李广、李靖这样制止外敌入侵的英雄,才配享有这种荣誉。
参考资料:
1、丁国成,迟乃义.中华诗歌精萃下:吉林大学出版社,1994.11:1689
2、迟赵俄.古诗百首赏析:中国少年儿童出版社,1999.08:194
盘山:小名,又名盘龙山,在蓟县西北。角:古时军中的一种乐器。石门开:两峰对峙,中间如开着的石门。
边酒:边塞地区少数民族酿制的酒。
雕戈:铁戈,泛指兵器。老边才:终生守边的将士。
吾谁与:谁是我取法的榜样。舞剑台:盘山上有李靖舞剑台。
诗篇前四句写山上景色。诗人登上盘山之巅,耳边传来军营之中的声声号角回荡在山间,漫山的草木为之肃然。望着那山头上的片片白云,隐约显现出对峙的山峰,犹如洞开的石门巍然屹立。飒飒北风徐徐吹来,送来边地醇美的酒香。这酒再香,也不会使诗人陶醉,而使诗人为之倾倒的是那片片的落叶,无数的归鸦,深秋的景色,壮丽的山河。
诗篇后四句抒情壮志。作为一个将领,要如何来保卫这大好的河山。诗人立下誓愿,只要紧握手中的武器,制止外敌的进扰,即使是白发苍苍守边到老,也就了却他赤胆忠心报效国家的意愿。前人在山上刻石留名的人不少,其中最值得作者称赞的是唐初名将李靖,他一生征战南北为困立功,后人为纪念他,在山上筑有舞创台,他是作者效法的榜样。
全诗写情抒景,以景寓情,情景交融,自然得体。诗人用“霜角”、“朔风”、“落叶”、“归鸦”等词,描绘出深秋的景色,静中有动,声色俱存,衬托出边境晏然的一派和平景象。“但使雕戈销杀气,未妨白发老边才”是全诗的传神之笔,也是为后诗传诵的名句绝唱。当时诗人正直年富力强,施展抱负的时候,登高远望,心旷神怡,万物容于胸中,欣然命笔于纸上,故表现在诗篇中境意开阔,形象鲜明,格调高昂,气势磅礴。读来有如临其境,如见其人之感,使人奋发向上。诗人虽身为武将,但在这首诗里,反映了他在文学方面的诗艺造诣。
放行把住谩周遮,一段风流出当家。
不是当年漆桶破,争能撒土又抛沙。