搜索
勋阀汾阳业,金貂汉相家。阳春元有脚,玉度莹无瑕。
神骏推宛马,跳梁笑井蛙。相逢成夜集,畅饮厌流霞。
绮席围声妓,银筝合凤琶。晚妆添粉黛,杂舞见渝巴。
炉暖融螺甲,盘香供露芽。透空敲雨杖,促节掺渔挝。
侑食增阳盛,纾怀发兴赊。旧声今渐远,新体此无加。
楼转三更月,灯垂半夜花。歌长萦曲调,狮猛奋须牙。
辞谢宁容退,留连暂乐佳。直须穷薄伎,尤异是雄蹅。
登踏寒林判,轩呈迓古丫。侍筵更纪仆,归烛黯笼纱。
下客陪簪玉,清吟拥鼻瓜。嗣侯非自乐,先业念无涯。
待士无疏密,筹边静噪哗。有时陈乐籍,张宴为宾嘉。
此夕真仪凤,明朝等散鸦。宠光需北阙,春礿动南衙。
岂特调银字,重看拜白麻。转头虽契阔,后话足雄誇。
碧草伤淹赋,清江吊屈沙。别怀增惓惓,独雁谩哑哑。
霄汉嗟垂翼,庭阶愧倚葭。情悠天共远,心在地无遐。
会作登楼客,聊停泛斗槎。朱门三十载,未分鬓空华。
猜你喜欢
又名:春夜宴从弟桃花园序
夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼(qióng)筵(yán)以坐花,飞羽觞(shāng)而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。(桃花一作:桃李)
天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着火炬游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
参考资料:
1、吴楚材吴调侯.古文观止:中华书局,1959年9月
逆旅:客舍。逆:迎接。旅:客。迎客止歇,所以客舍称逆旅。过客:过往的客人。浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。秉烛夜游:谓及时行乐。秉:执。有以:有原因。这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。秉,执。以,因由,道理。阳春:和煦的春光。召:召唤,引申为吸引。烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。大块:大地。大自然。假:借,这里是提供、赐予的意思。文章:这里指绚丽的文采。古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。序:通“叙”,叙说。天伦:指父子、兄弟等亲属关系。这里专指兄弟。群季:诸弟。兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。季:年少者的称呼。这里泛指弟弟。惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。这里以惠连来称赞诸弟的文才。咏歌:吟诗。康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。琼筵:华美的宴席。坐花:坐在花丛中。羽觞:古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼。醉月:醉倒在月光下。金谷酒数:金谷,园名,晋石崇于金谷涧(在今河南洛阳西北)中所筑,他常在这里宴请宾客。后泛指宴会上罚酒三杯的常例。
这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情,虽然文章篇幅不长,但却能令人有回味无穷之感,现时现况下,能拥有如些深厚的兄弟之情真的是不多见了,但却往往看到新闻报告:兄弟隙墙、反目成仇诸如些类的天伦悲剧,唉!这怎能叫人不心寒呢?相形之下,我们的手足之情该算什麼呢?
兄弟就是「手足」,为什么叫「手足」呢?就是因为手与脚是不能分开的,只要手脚合作那就没有不能完成的事,同样的,只要兄弟同心,其力是可以断金的,这就和一根筷子折的断,但十根筷子要一次折断就不容易了哦!!所以我们更加要珍惜手足之情,将它扩大之朋友之情,如此一来,社会哪有不进步、国家哪有不强之理呢?
本文以清新俊逸的风格,转折自如的笔调,记叙了作者与诸位堂在桃花园聚会赋诗畅叙天伦一事,慷慨激昂地表达了李白热爱生活、热爱生命的人生追求和积极乐观的人生态度。
春夜开筵宴钜公,英英豪气吐霓虹。诗歌白雪篇篇锦,酒泛流霞艳艳红。
玉烛银台光绮席,罗帷绣幕霭香风。醉来却意游仙兴,一曲霓裳度月宫。
堂堂岁月付蹉跎,世事真堪唤奈何。诸将有谁非暮气,三公犹自作春婆。
窗前秋色黄花老,客里诗人白发多。闻道消愁唯有酒,举杯直欲泪滂沱。
金旛胜里唤春归,却后新正八日期。
红紫莫嫌春较晚,开迟应是落还迟。
足力穷时山已晦。却上轻舟,急棹穿沙背。云影渐随风力退。一川月白寒光碎。
唤客主人陶谢辈。拂石移尊,不管游人醉。罗绮丛中无此会。只疑身在烟霞外。
妆奁满喜值无多,命本由天奈我何。马上一囊依旧在,抽刀枉自逐容哥。
万夫陻水水乾源,障断江湖极目天。
秋潦灌河无泄处,眼看漂尽小家田。