搜索
闲居弥勒且同龛,酒价钱缗两不谙。笋蕨正肥何处好,春风春雨忆江南。
猜你喜欢
漆园山下葬车尘,冷水潭边拜扫人。一种白杨千万叶,空令儿女泪沾巾。
小人藜苋便充肠,丞相何须一万羊。宾客馀餐到僮仆,不知金紫是愁囊。
锦水东北流,波荡双鸳(yuān)鸯(yāng)。
雄巢汉宫树,雌(cí)弄秦草芳。
宁同万死碎绮(qǐ)翼(yì),不忍云间两分张。
此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。
但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。
一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。
东流不作西归水,落花辞条归故林。
兔丝固无情,随风任倾倒。
谁使女萝枝,而来强萦(yíng)抱。
两草犹一心,人心不如草。
莫卷龙须席,从他生网丝。
且留琥珀枕,或有梦来时。
覆水再收岂满杯,弃妾已去难重回。
古来得意不相负,只今惟见青陵台。
锦江之水潺潺流向远方,水波荡漾,一对鸳鸯在水波荡漾处快乐相伴。
它们虽然来自不同的地方,一个家在长安,一个家在芳草迷漫处。
但彼此心心相许,宁愿共死也不忍分离。
此时阿娇失宠了,长门宫前无限凄凉,她常常愁苦地独坐到天黑。
但愿汉武帝还能够顾念往日的恩情,为了这,又岂会顾惜黄金不让司马相如为自己作赋呢?
相如作赋得到了黄金,就喜新厌旧,对卓文君怀有异心了。
他要聘茂陵一女子为妾,卓文君十分伤心,作《白头吟》以相赠。
从来没有见过东流之水返回西去的,凋零落败的花朵也会重返故林。
菟丝本就无情,任风倾倒。
但菟丝紧紧地缠在女萝上,与它萦抱在一起。
自然界的两草尚且如此,人心却不如草那样执著坚定。
不要把龙须席子卷起来,任它落满灰尘,生满蛛网。
暂且留着琥珀枕头,或许彼此还会有相梦的时候。
覆水难收,弃妾难以重回。
自古以来,至死不相负的爱情,只有青陵台的韩凭及其妻子何氏。
本站。
锦水:即锦江,在今四川成都南。
汉:指长安一带。
绮翼:鸳鸯美丽的翅膀。分张:分离。
阿娇:指汉武帝陈皇后。陈皇后失宠,退居长门宫,愁闷悲思,请司马相如作了一首《长门赋》,以表自己的悲伤之情。
东流不作西归水:用“不见东流水,何时复归西”的语意。归故林:重返故林。
兔丝:即菟丝,一种寄生植物,茎细如丝,寄生缠绕在其他植物上。
女萝:菟丝有时缠在女萝上,比喻男女的爱情。
龙须席:用龙须草编织的席子。从他生网丝:任它生蛛网。青陵台:战国时宋康王所筑造。在今河南商丘。
《白头吟》,传说最初为卓文君所作。司马相如要娶茂陵的女子为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如才停止纳茂陵女为妾。李白在这首诗里借女子的失宠来抒发自己不得志的无奈。
几年供奉宣徽殿,一旦腰悬刺史鱼。
戚里园林甲京洛,将坛家世阅诗书。
离筵惜别空银榼,官舍思归梦玉除。
四十专城谁不羡,骖驔千骑拥干旟。
荷花十里地,喜建圣人居。泮壁流天际,圜桥架水渠。
千秋陈俎豆,万国共车书。巍焕今伊始,英才自蔚如。
绩溪仙翁若秋鹤,有喙不向腥膻啄。
几年戢翼大江南,下看纷纷飞燕雀。
亲携杖拂呵禅祖,自伐松根出灵药。
世人真自为公忙,公宁有意人间乐。
嗣皇继明登俊彦,诏遣雠书天禄阁。
江山气象满收贮,倾倒归来开万橐。
咸韶无声嗟已久,野鼓羌弦自宫角。
当令鸾凤见文章,却遣丘陵仰山岳。
王郎萧萧好文笔,一世清名推卫乐。
岭头梅发始辞家,坐见长安秋叶落。
滞留穷县许过我,季心不负千金诺。
何为岁晚尚迟留,庭下寒篁还解箨。
我老栖栖亦何事,一官未足充藜藿。
读书把笔工无益,执板折腰心已怍。
顽疏一味难鞭警,妙道多生欲穿凿。
惟君所事与我同,他日相从郑君学。
银蟾天为美人留,雨过娟娟爱素秋。一片姑苏台上月,移来湖畔照扁舟。