搜索
船摇不能卧,起问夜如何。
煜煜明邻火,遥遥起暗歌。
暖知残雪尽,晴见大星多。
良喜前程稳,无风水不波。
猜你喜欢
丝雨如尘云著水,嫣(yān)香碎拾吴宫。百花冷暖避东风。酷怜娇易散,燕子学偎(wēi)红。
人说病宜随月减,恹(yān)恹却与春同。可能留蝶抱花丛。不成双梦影,翻笑杏梁空。
丝丝细雨如同微尘,云彩染着水汽,吴王宫殿里,美人在溪流中采集香草。百花在微寒的东风中摇曳,仿佛在将寒气闪避。花朵凋谢最是令人怜惜,燕子也学人偎红倚翠,轻轻依偎着花朵。
人们都说疾病会像满月减损成残月一般,慢慢减弱,无奈这倦怠的感觉,正如春天浓郁的慵懒气息。可否将蝴蝶留在花丛里呢?这成双飞舞的蝴蝶仿佛在嘲笑梁上燕巢空荡,笑燕子没有像它们一样双宿双栖。
参考资料:1、(清)纳兰性德著;墨香斋译评.纳兰词双色插图版:中国纺织出版社,2015.10:第164页。
“丝雨”二句:意谓细雨蒙蒙,云中夹带着水气,吴宫里残花散落了满地。嫣香:娇艳芳香的花。“酷怜”二句:此言最让人怜惜的是那娇美的宫花极易败落,故而连小燕子也学着人的样子怜惜起花来,它紧紧依偎在花下。偎红:紧贴着红花。
恹恹:精神委靡不振貌。“不成”二句:意谓燕子成双成对地飞去了,反而笑那屋宇梁上空空。杏梁:用文杏木制成的屋梁。宋晏殊《采桑子》:“燕子双双,依旧衔泥入杏梁。”
此词抒写暮春时节,愁病交加,万般无奈的情景。词中用“吴宫”、“杏梁”等语皆作泛指,其中深含了兴亡之悲,似有深藏的隐忧,空灵含蕴而有味可咀。
空中的愁云仿佛氤氲着水汽,蒙蒙细雨飘洒过后.吴宫里的残花散落了一地。娇美的宫花最经不得风雨,这满地落英让人怜惜不已,以致于连过路的飞燕也学着人的样子紧紧依偎在了花下。
景物之愁加剧了纳兰的苦闷,“人说病宜随月减”,但他却自叹道“恹恹却与春同”,他的疾病并未随着时间的流逝而好转,反而如这暮春一样萎靡颓丧。拖着病体出得门来,只见蝴蝶飞舞流连,却迟迟不肯离开花丛,但梁上的燕子早已成双成对地飞走了。忍不住对着那空落落的屋梁苦笑一下。
词中“吴宫”、“杏粱”等出于前人辞赋的词语中隐隐藏着莫大的忧虑,其时正是康熙盛世,对时代的兴亡忧患显然不会是纳兰词作的主题,惜时伤春又加身世感伤才更贴合纳兰的风格。他甄选的不过都是些平淡如水的词汇,然而这些词语却偏偏在他的指尖化成一段旋律——为心弦所演奏,曲曲萦绕于耳,终久不绝。
纳兰确实是个风流的才子。但绝对不是个潇洒的文人。他的词,愁心漫溢,句句读来令人心伤,这一首满含兴亡之感的《临江乡》便是佐证。
衰容不似秋容好,坐上谁怜老孟嘉。
牢裹乌纱莫吹却,免教白发见黄花。
忽忽意不怿,独步登高丘。群山纷纠蟠,前当大河流。
八月草木凋,万里风云愁。寒晶荡白日,孤鸿去悠悠。
鸿飞不可极,其下禹九州。古来英雄士,百战横戈矛。
念我当壮年,弗获兹地游。岂无干时略,欲往谁见收。
君看天马驹,失足羞氂牛。
江心蟠石生桃竹,苍波喷浸尺度足。斩根削皮如紫玉,
江妃水仙惜不得。梓潼使君开一束,满堂宾客皆叹息。
怜我老病赠两茎,出入爪甲铿有声。老夫复欲东南征,
乘涛鼓枻白帝城。路幽必为鬼神夺,拔剑或与蛟龙争。
重为告曰:杖兮杖兮,尔之生也甚正直,
慎勿见水踊跃学变化为龙。使我不得尔之扶持,
灭迹于君山湖上之青峰。噫,风尘澒洞兮豺虎咬人,
忽失双杖兮吾将曷从。
□□□□□浮家。篷底光阴鬓未华。停短棹,舣平沙。流水恐是杏坛花。
捍川始成邑,巡甸遂建都。千载倚脩堤,三吴达高涂。
卫军弛马牧,令尹司官湖。浚中深有蓄,丰外坚无虞。
往者水冒没,伤哉人愁吁。雨常夏潦盈,旱必秋田枯。
民功念久隳,邦患谂预图。忽惊华构敞,岂为纵览娱。
溪落露鲂鲤,草长戏鸥凫。丹霞出云表,翠巘亘天隅。
缅怀谢公言,希迹岩栖徒。且复与闾里,共守桑麻区。
妆点园林次第新,野花无数不知名。即时唤起闲中兴,惭愧陶家趣未成。