搜索
寻幽直上妙高台,云锁禅堂昼不开。古径有松栖老鹤,断碑无字翳苍苔。
水拖秋色连天去,风捲潮声动地来。我亦九霄云外客,隔花啼鸟莫相催。
猜你喜欢
翠拥芙蓉万叠来,浈江牂水共潆回。能令南海衣冠盛,常作皇家柱石才。
浪迹任随方外境,卜生休记妙高台。禅关静坐谈无始,何处昆明不劫灰。
灵洲屹峙瞰中流,影湛晴波翠黛浮。宝藏菩提纡岁月,妙高灯火自春秋。
江容点缀千林暝,景色萧森万树稠。莫倚飘蓬嗟白发,夜深仙鹤掠孤舟。
十年尘梦笑中过,此日相携上宝陀。莫讶山僧非佛印,也能倾倒醉东坡。
又名:巴山道中除夜书怀
迢递三巴路,羁(jī)危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮(tóng)仆亲。
那堪正飘泊,明日岁华新。
跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。
四面群山下,残雪映寒夜,对烛夜坐,我这他乡之客。
因离亲人越来越远,反而与书童和仆人渐渐亲近。
真难以忍受在漂泊中度过除夕夜,到明天岁月更新就是新的一年。
本站。
迢递:遥远貌。三巴:指巴郡、巴东、巴西,在今四川东部。羁危:在艰险中羁旅漂泊。
“烛”:一作“独”。人:一作“春”。
转于:反与。僮仆:随行小奴。
飘:一作“漂”。明日:指新年。岁华:岁月,年华。
这首诗是诗人客居他地、除夕怀乡之作。诗人身在异乡,深感羁旅艰危。三、四两句写凄清的除夕夜景,渲染诗人落寞情怀。五、六两句写远离亲人,连僮仆也感到亲切,更表达出思乡之切。最后两句寄希望于新年,飘泊之感更烈,自然真切。全诗用语朴实,抒情细腻。离愁乡思,发泄无余。其中“渐与骨肉远,转于僮仆亲”一句,从王维《宿郑州》“他乡绝俦侣,孤案亲僮仆”化出。本诗作为“万里身”、“异乡人”的深绘,更加悲恻感人。
崔《除夜有感》:“迢递三巴路,羁危万里身。乱山残雪夜,孤烛异乡春。渐与骨肉远,转于僮仆亲。那堪正漂泊,明日岁华新?”读之如凉雨凄风飒然而至,此所谓真诗,正不得以晚唐概薄之。按崔此诗尚胜戴叔伦作。戴之“一年将尽夜,万里未归人。寥落悲前事,支离笑此身,”已自惨然,此尤觉刻肌砭骨。崔长短律皆以一气斡旋,有若口谈,真得张水部之深者。如“并闻寒雨多因夜,不得乡书又到秋”、“正逢摇落仍须别,不待登临已合悲”,皆本色语佳者。至《春夕》一篇,又不待言。
镜天日落万山秋,云水微茫岛屿浮。欲访仙源迷旧迹,满江烟月一归舟。
河冰连地冻,朔气压春寒。开户思归远,出门移步难。
湖云黏雁重,庙树刮风干。坐看孤灯焰,微微向晓残。
石头城下水微茫,回首乡关驿路长。瓜步烟波连断霭,秦淮云树隔斜阳。
秋高落木迷村舍,夜静寒潮到女墙。客里愁心已如此,一闻南雁更凄凉。