搜索
日月不留,四气回周。节庆代序,万国同休。庶尹群后,奉寿升朝。
我有嘉礼,式宴百僚。繁肴绮错,旨酒泉渟。笙镛和奏,磬管流声。
上隆其爱,下尽其心。宣其壅滞,训之德音。乃宣乃训,配享交泰。
永载仁风,长抚无外。
猜你喜欢
年从胀脉冷侵甩,强欲寻春怯自疑。
衰病固知无可奈,不须妨我看花时。
传芳远远自西隣,锦伞高张熨眼新。
花睡觉来红泪落,年年如忆故宫春。
金雀无旧钗,缃绮无旧裾。唯有一寸心,长贮万里夫。
南轩夜虫织已促,北牖飞蛾绕残烛。只言众口铄千金,
谁信独愁销片玉。不知岁晚归不归,又将啼眼缝征衣。
故人流落鬓星星,重忆当时涕欲零。躞蹀控残朱户改,琵琶弹罢玉楼扃。
南冠一别成缁染,旧国无归任梗萍。看破豪华真是梦,龛灯长愿诵金经。
长沙千载后,春草独萋萋。流水朝将暮,行人东复西。
碑苔几字灭,山木万株齐。伫立伤今古,相看惜解携。
楚山不可极,归路但萧条。
海色晴看雨,江声夜听潮。
剑留南斗近,书寄北风遥。
为报空潭(tán)橘,无媒寄洛桥。
楚地的山脉绵延不断没有尽头,返回故乡的路是如此崎岖萧条。
看到东海日出,彩霞缤纷,就知道要下雨了;听到大江波涛澎湃的声音,就知道夜潮来临。
我书剑飘零,羁留近于南斗之下,家乡遥远,家书难收,我家北风之下的大雁,吹到南方而不能北回。
吴潭的美橘熟了,想寄一点回家,可惜无人把它带到洛阳。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
楚山:楚地之山。
南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。
潭橘:吴潭的橘子。洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。
这首作品里江南景色是一种意象中的景色,全诗仿佛都出于大概统一这样的视角。像“楚山不可极”,就将背景的广阔简洁得说明了;“海色晴看雨,江声夜听潮”,其实也是一种大概的描绘。不过诗里也有细节刻画,诗人主要用细节刻画表现对家乡的思念,对乡邻的牵挂,旅行中见到的优美景色固然不俗,那心中对故乡的思念之情也表露得很殷切。比如用星象和季风来说明远离故乡羁绊在外的情况,为后一句的难以找到合适人选来寄送橘子做了一个铺垫,心中的乡愁之浓烈可见是真实的。
江南烟雨名扬天下,但是江南临海,海岸线很长,这固有的广阔风光却历来少有写者。诗人在这首诗中表现出来的就恰恰是江南山川广袤的景致。说祖咏是一位心思巧妙的诗人,确实如此。
从感情色彩上分析这首诗,诗人的表达还是很含蓄的。也许放在今天,如果做同样的事情会显得很做作,甚至有些婆婆妈妈,但是放在诗人当时的情况下,为了找不到捎东西回家乡的人而苦恼就是一种思乡情怀的自然流露。
对于诗中用到的来描绘景色的素材,大致上把江南既婉约又壮阔的秀丽山川写给了后人,也许里面有着些许豪气,但是豪气是藏在字句里的,不让读者有被气势所迫的感觉。在祖咏的《江南旅情》中,江南实在少了些脂粉气,多了些清爽。
望中孤鸟入销沈。宿处津亭枫树林。江草江花岂终极,巫山巫峡气萧森。
为云为雨襄王梦,愁水愁风商妇心。客去客来天地老,无朝无暮有猿吟。