搜索
池侧鸳鸯春日莺,绿珠绛树相逢迎。谁家佳丽过淇上,翠钗绮袖波中漾。
雕轩绣户花恒发,珠帘玉砌移明月。年时二七犹未笄,转顾流盻鬟鬓低。
风飞蕊落将何故,可惜可怜空掷度。
猜你喜欢
东飞伯劳西飞鹊,黄金仓琅葳蕤钥。谁家女儿倚高楼,含娇吐怨弹箜篌。
明珠翠羽红粉妆,单衫婀娜春风香。女儿年几十五馀,开颜发艳玉不如。
箜篌宛转作新声,可怜一曲倾人城。
东飞伯劳西飞燕,秦楼楚榭纷相恋。谁家妖丽可倾城,朱唇皓齿发新声。
美酒十千罗绮食,骏马香车恒络绎。花貌年年三六馀,宝珥金钿剌绣裾。
一朝离别分南北,意态可怜怀抱恶。
合欢芳树连理枝,荆王神女乍相随。谁家妖艳荡轻舟,含娇转眄骋风流。
犀枻兰桡翠羽盖,云罗雾縠莲花带。女儿年几十六七,玉面新妆映朝日。
落花从风俄度春,空留可怜何处新。
东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。
谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾(lǘ)。
南窗北牖(yǒu)挂明光,罗帷绮(qǐ)箔(bó)脂粉香。
女儿年几十五六,窈(yǎo)窕(tiǎo)无双颜如玉。
三春已暮花从风,空留可怜与谁同。
伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。
门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。
皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。
女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。
但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢?
参考资料:1、《中国古典爱情诗歌选注》-张岗选注2011年第117页。
伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。黄姑:牵牛星。
发艳:艳光照人。闾【lǘ】:乡里。
牖:窗户。明光:阳光。绮箔:帷幔。
三春:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。
这首诗前两句是比:“伯劳”,亦称博劳,又名鵙,是一种健壮的益鸟。“黄姑”是河鼓的转音,即牵牛星。以东来西去的鵙与燕,以隔河相对的牵牛与织女,比喻彼此常常相见却不得相亲相近的情景。
接下来的四句,是作者以诗中男子的立场,即目即事所作的实景描写:“对门居住的是谁家的女儿呀?那张笑脸和乌亮的头发照亮了整个儿闾里。那女儿容光焕发,无论她是站在南窗内还是北牖下,都想象似在那挂一个明亮的小太阳,且连那罗帐和细绫制的绣帘都溢散着脂粉的芳香。那姑娘年仅十五六岁,窈窕无双,面如美玉,堪称绝代佳人。“
诗的最后两句,是由此引起的兴叹:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳丽三春已暮,花从风落,岂不空留下一片可怜!那时她又将随何人而去?”
此诗以“实理实心”描写了一位男子对一位少女的恋慕之情。肝胆剖露,不事浮饰。因而后来唱和者甚广:上起萧衍的儿子梁简文帝萧纲,下至唐代李暇,仅《乐府诗集》就以同名同题收列了十首之多。然而论起造诣,却无后来居上之感,大多不及萧衍这首朴实大方。
南飞乌鹊北飞鸿。
弄玉兰香时会同。
谁家可怜出牕牖。
春心百媚胜杨柳。
银床金屋挂流苏。
宝镜玉钗横珊瑚。
年时二八新红脸。
宜笑宜歌羞更敛。
风花一去杳不归。
秪为无双惜舞衣。
西王青鸟秦女鸾,姮娥婺女惯相看。谁家玉颜窥上路,粉色衣香杂风度。
九重楼槛芙蓉华,四邻照镜菱茭花。新妆年几才三五,隐幔藏羞临网户。
然香气歇不飞烟,空留可怜年一年。
伯劳飞东燕飞西,马头儿郎机头妻。机声轧轧马凿落,愿得两风并吹却。
织师误教织鸳鸯,令我厌取向流黄。儿郎三十年尚未,珊瑚具装藕丝辔。
银镫碧篆温春宵,俱留可怜向谁骄。
西飞者燕东伯劳,华堂锦帐生蓬蒿。少年儿郎轻薄子,弃捐比翼如鸿毛。
咫尺天孙与河鼓,岁岁年年隔银浦。一朝乌鹊来填桥,犹得相逢话辛苦。
脂车秣马夜不停,漂流南北如浮萍。当时离别勿复道,悲风冉冉来长檠。
机上双鸾手中线,宛转流黄涕沾面。铅华落尽君不见,东飞伯劳西飞燕。