猜你喜欢
绵绵葛(gé)藟(lěi),在河之浒(hǔ)。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。
绵绵葛藟,在河之涘(sì)。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。
绵绵葛藟,在河之漘(chún)。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻。
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河湾旁。兄弟骨肉已离散,叫人爹爹心悲凉。叫人爹爹心悲凉,他也哪里会赏光。
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河岸旁。兄弟骨肉已离散,叫人妈妈心悲凉。叫人妈妈心悲凉,她也哪里会帮忙。
葛藤缠绕绵绵长,在那大河河滩旁。兄弟骨肉已离散,叫人哥哥心悲凉。叫人哥哥心悲凉,他也只把聋哑装。
参考资料:1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第143页。
绵绵:连绵不绝。葛、藟(音垒):藤类蔓生植物。浒:水边。终:既已。远(音院):远离。顾、有、闻:皆亲爱之意也。 有(音佑):通“佑”,帮助。
涘:水边。
漘:河岸,水边。昆:兄。闻:问。
旧说以为此诗乃东周初年姬姓贵族所作,旨在讥刺平王弃宗族而不顾。《毛诗序》:“《葛藟》,刺平王也。周室道衰,弃其九族焉。”毛氏说诗多牵强附会,常把表现人之常情的诗作拉扯到政教、美刺上去。宋人说诗较为通达,朱熹《诗集传》云:“世衰民散,有去其乡里家族,而流离失所者,作此诗以自叹。”得其旨矣。
诗凡三章,章六句。首章“緜緜”二句写眼前景物。诗人流落到黄河边上,见到河边葛藤茂盛,绵绵不断,不禁触景伤情,联系到自己远离兄弟、飘泊异乡的身世,感到人不如物。他流落他乡,六亲无靠,生活无着,不得不乞求于人,甚至覥颜“谓他人父”。处境之艰难,地位之卑下,可见一斑。但是即便如此,也未博得人家的一丝怜悯。“谓他人父,亦莫我顾”,直书其事,包含许多屈辱,许多痛楚,正如朱熹所叹:“则其穷也甚矣!”(同上)第二、第三章诗意略同首章,仅二、四、五、六句句尾更换一字,丰富了诗的内涵,反覆咏叹中稍有变化。此诗两句表达一层意思,六句有三层意思,两层转折。由绵绵不绝的葛藟对照兄弟的离散,是一折,由“谓他人父”、“谓他人母”、“谓他人昆”而竟不获怜悯,又是一折。每一转折,均含无限酸楚。诗人直抒情事,语句简质,却很感人,表现了飘零的凄苦和世情的冷漠。牛运震《诗志》评曰:“乞儿声,孤儿泪,不可多读。”方玉润《诗经原始》评曰:“沉痛语,不忍卒读。”都对诗中表现出的流离之苦深为致慨,相信这也是每一位读此诗者的共同感受。
嵇绍垂髫日,山涛筮仕年。琴樽陈席上,纨绮拜床前。
邻里才三徙,云霄已九迁。感深情惝怳,言发泪潺湲。
忆昔龙图盛,方今鹤羽全。桂枝香可袭,杨叶旧频穿。
玉籍标人瑞,金丹化地仙。赋成攒笔写,歌出满城传。
既矫排虚翅,将持造物权。万灵思鼓铸,群品待陶甄。
视草丝纶出,持纲雨露悬。法行黄道内,居近翠华边。
书迹临汤鼎,吟声接舜弦。白麻红烛夜,清漏紫微天。
雷电随神笔,鱼龙落彩笺。闲宵陪雍时,清暑在甘泉。
耿介非持禄,优游是养贤。冰清临百粤,风靡化三川。
委寄崇推毂,威仪压控弦。梁园提彀骑,淮水换戎旃。
照日青油湿,迎风锦帐鲜。黛蛾陈二八,珠履列三千。
舞转回红袖,歌愁敛翠钿。满堂开照曜,分座俨婵娟。
油额芙蓉帐,香尘玳瑁筵。绣旗随影合,金阵似波旋。
缇幕深回互,朱门暗接连。彩虬蟠画戟,花马立金鞭。
有客将谁托,无媒窃自怜。抑扬中散曲,漂泊孝廉船。
未展干时策,徒抛负郭田。转蓬犹邈尔,怀橘更潸然。
投足乖蹊径,冥心向简编。未知鱼跃地,空愧鹿鸣篇。
稷下期方至,漳滨病未痊。定非笼外鸟,真是壳中蝉。
蕙径邻幽澹,荆扉兴静便。草堂苔点点,蔬囿水溅溅。
钓罢溪云重,樵归涧月圆。懒多成宿疢,愁甚似春眠。
木直终难怨,膏明只自煎。郑乡空健羡,陈榻未招延。
旅食逢春尽,羁游为事牵。宦无毛义檄,婚乏阮修钱。
冉弱营中柳,披敷幕下莲。傥能容委质,非敢望差肩。
涩剑犹堪淬,馀朱或可研。从师当鼓箧,穷理久忘筌。
折简能荣瘁,遣簪莫弃捐。韶光如见借,寒谷变风烟。