搜索
经年避地百忧并,君独还乡少俗情。净洗木瓢分药晒,新裁纨扇写诗成。
半蓬溪雨群鸥散,万壑松风独鹤鸣。只好闭门度长夏,巾车莫遣野人惊。
猜你喜欢
莫唱阳关,风流公子方终宴。秦山禹甸(diàn)。缥(piāo)缈(miǎo)真奇观。
北望平原,落日山衔半。孤帆远。我歌君乱。一送西飞雁。
用不到去歌唱离情别绪的《阳关曲》,钱公永英俊杰出,宴会就要结束了。会稽郡会稽山郊外的地方,隐隐约约间真是秀丽的奇观啊。
北面的大平原,在茫茫的天空中,太阳要落山了,但还迟迟不下,好像被远山衔住一半而行步不前一般。再看那辽阔湖面上,正有一只帆船孤孤单单地驶向远方。我默默唱着《阳关三叠》曲,君合着末章乐曲,一句话也没有,只有共同目送着天际的西飞之雁。
参考资料:
1、朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评(下册),中国书店,,第1046-1048页
阳关:即琴曲《阳关曲》。又名《阳关三叠》。风流公子:指钱公永。谓其英俊杰出,富有才学而不拘礼法。秦山禹甸:秦山,指今浙江绍兴境内的会稽山,因秦始皇曾登临,故称。禹甸:杭州为古代会稽郡,相传夏禹死于此处,故称。甸:郊外地方。缥缈:隐隐约约似有似无貌。
我歌君乱:(宋)傅斡《注坡词》注云:“言之不足故歌,歌之不足则乱。乱者,理也,重理一篇之意。故古之词赋多著乱词于末章,如楚辞之类是也。”
上片“莫唱阳关,风流公子方终宴”,先点出了饯别的题旨。而“莫唱阳关”,以“莫唱”词语渲染出与友人分手时的眷眷难舍,显出二人情谊之深厚;词人歌唱着离情别绪的《阳关曲》,更增浓了胶着难分的心绪。接着,“风流公子”是昵称,表明二人的亲密无间,更表现出东坡对友人钱公永的了解和赞美。“风流”二字在此恰切生动,是说钱公永才学超众,英俊杰出,倜傥不羁而不拘礼法,正与自己的个性意趣相投合。下文“秦山禹甸,缥缈真奇观。”用笔愈加奇巧,这两句词显然是意外所见,可能是词人在送友的“终宴”之际,由于分别在即,眼睛已经为之潮润了,他不忍心再去看友人的眼睛和面容,而有意把视线转向了窗外;煞时间,却又在隐隐约约间睹见了杭州会稽山名山大川的秀丽奇观,竟是情寓景中,透露出留友莫去的意愿,可谓意在言外。
下片集中描写景物,在景中深入刻画依依难舍的离别愁绪:“北望平原,落日山衔半,孤帆远。”北面的大平原,也许正是友人离去将要行至的地方。在茫茫的天空中,太阳要落山了,但还迟迟不下,好象被远山衔住一半而行步不前一般。再看那辽阔湖面上,正有一只帆船孤孤单单地驶向远方。一个“远”字,预示出友人启身的茫茫旅程,而且是孤独远去,更加令人难分难舍。“我歌君乱,一送西飞雁。”我默默唱着《阳关三叠》曲,君合着末章乐曲,一句话也没有,只有共同目送着天际的西飞之雁。“君乱”的“乱”宇,原指歌曲之末章,在这里却成了双关语:一是说友人高唱着《阳关曲》的末章,因为宴席已终,人将去;二是说词人唱着《阳关三叠》,已把友人的心绪唱乱了。二人难以道出内心的苦涩,只是凝神地眼望着空中西飞大雁缓缓地消逝在茫茫天际之中。“一送”二字,强调出二人的亲密无间和知己与共,终将难舍难分的送友之情和盘托出。
全词将离情别意赋于自然景物之中,巧妙自然,不着痕迹,又感人至深,耐人寻味。
千寻云栈与天齐,衰草残阳鸟正啼。仄岭有风难续命,断桥逢水未鸣鸡。
清波怒噬欺人迹,紫陌长平愧马蹄。作客累人心更苦,木瓢何日定高栖。
一雨江头十日寒,故园犹带暮云看。自思裹饭悲生事,谁念歌鱼作客难。
多病未堪违药饵,清时那可误儒冠。旧存羽翮飞腾意,祇是间关念已残。
水经玄菟黑,山过混同青。漫道无城郭,相看有驿亭。
糠镫劳梦寐,麦饭慰飘零。明发骑鞍马,萧萧逐使星。
湖岸柳根半欹侧,柳边仍有陂陀石。
不因斧凿成渔矶,燕坐未妨钩饵垂。
磬湖宁待他山错,白波分影涵翠幄。
翠幄阴中千结藤,对面好山罗画屏。
遥岑无云明入眼,遣我烂如岩下电。
平生不忧臭於铜,俗氛安能蔽重重。
兴来散策饥来食,起居无时惟其适。
诗穷吾师杜少陵,一杯未用身后名。
他年挂冠不待老,归来从君乞身早。
恫泯馁而均葛庇,燕深诒厥念椒蕃。陆机咏德知无忝,范相遗规矢弗谖。
九市通衢万柳青,柳边车骑雾冥冥。浙江水袅罗衣带,天目山开绀画屏。
游女竞誇新服玩,遗民犹诧小朝廷。白衣太史徒多感,祇拟重增山水经。