今昔行送何燕泉
君不见燕泉何子生南岳,十八名声动江海。年今四十少方伯,富贵由来重文采。
金章紫绶乃自致,黑发红颜未曾改。忆初射策逢先皇,我为进士子为郎。
芳花醉踏清沙苑,春树迎开画省堂。每投桃李报琼玖,多谢相知更相厚。
倚玉元非异姓兄,断金况是同心友。宁知世事多变更,岐路人间各分手。
四海风尘半甲兵,十年意气还杯酒。子方出守紫薇垣,予亦栖迟金马门。
黄金尽识故交态,白璧翻思明主恩。中原送别哀离乱,汝水嵩川客心断。
行马秋临清洛流,战场暮吊黄河岸。蓟桑青青燕草碧,梁王城边杏花白。
功勋名位行有期,慷慨为子歌今昔。
猜你喜欢
忆昔与君初相见,谢公亭上花如霰。永嘉三月春满城,鸣鸠乳燕皆新声。
我来看花日百匝,回鞭走马如流星。东山下瞰一千尺,直上绝顶吹玉笙。
鹭鸾惊起隔江浦,片片飞落梨花轻。挂帆遂向钱塘去,日日南风共征路。
夜深看月严陵滩,走上钓台更百盘。狂歌击石吊皋羽,江风飒飒吹我寒。
十千买醉吴山顶,杭州蝼蚁聚万井。吴山山头多白去,下渡江水如鱼鳞。
夜梦骑鲸掠蛟脊,双脚蹴破银涛浑。西湖六月红藕花,扁舟逐浪随倾斜。
橹声轧轧入花里,绿酒色变如春霞。归来满街踏明月,更逐弦管寻吴娃。
君也去作集贤客,我亦长安来射策。春明门外复相见,不惜黄金出游剧。
城南花事何芬芒,牡丹芍药与海棠。杨花满地逐马尾,十日换却金缕黄。
陶然亭子高出城,坐望西山生夕阳。我醉题诗在高壁,淋漓淡墨时低昂。
坐使才名落燕市,亦有旁人笑我狂。是时与君日游宴,是时意气谁不羡。
逡巡金马门,天子不召见。君也归耕南山田,我尚长安市上眠。
我迷不识江南路,望远愁绝蓟门烟。十年游倦思乡里,扁舟依旧向沧海。
谢公亭前复见君,醉我笑斫鲤鱼尾。看花犹看昔年红,相向但怜鬓毛改。
乘兴招我玉虹游,平湖水绿生清秋。船船打鼓斗龙尾,红妆照水鸳鸯羞。
我戏掉舟入其里,小娃三五妖回头。我笑向君复拍手,相约明朝更载酒。
酒间却复愁蹉跎,十年陈迹空摩挲。当筵话旧自历历,可惜亦如东流波。
流波不相待,促戚空尔为。即今握手不为乐,别离他日徒相思。
况复君家山水好,千峰雁荡季云表。明妆玉女笑向人,下映空潭何窈窕。
且当为君十日留,乘风东去观泷湫。洞庭鹅黄天马驹,是时与君同醉,虚空缥缈之飞楼,不知何处复有人间愁。
玉漏迢(tiáo)迢尽,银潢(huáng)淡淡横。梦回宿酒未全醒,已被邻鸡催起怕天明。
臂上妆犹在,襟(jīn)间泪尚盈。水边灯火渐人行,天外一钩残月带三星。
漏壶中的水渐渐滴尽了,星空变得黯然,银河淡淡地横在天上。我从梦中醒来,可因昨夜醉酒,现在尚未完全清醒。邻家公鸡的报晓声阵阵传人耳中,仿佛在催促我们起床,可我们两情缝络,万般不舍,是那样害怕天亮。
我迷惑这一切是真实的还是在梦中,可看看我的臂上,赫然留着她的胭脂和香粉的痕迹,余香袅袅;我的襟袖上尚有几点她滴落的泪痕,才知道这不是虚幻。从窗户望出去,远处的水边有几点灯火闪烁,接着又隐约听到有行人在走动。西边的天际,一钩残月和几颗寥落的晨星在相依相伴,闪着黔淡的光辉。
参考资料:
1、夏于全主编.唐诗宋词第15卷宋词:北方妇女儿童出版社,2006:48-49
2、徐培均罗立纲编著.秦观词新释辑评:中国书店,2003年:280-283
玉漏:即报更滴漏之声。银潢:银河。梦回:梦醒。宿酒:隔夜之酒。
妆:指梳妆所施脂粉。“臂上”句:此处指晨起别情。三星:参星。
词以夜色深沉开头,绘凄清之景,寓悲伤别情。“迢迢”本指渺远,这里用来形容玉漏,意指夜已很深,时间已久,初看时仿佛是觉得时间太慢,以至有迢递之感,实际上是指二人彻夜未眠,疲困极于夜色将尽之时,仿佛时间凝固,所以有漫长之感,对伤别之人而言·,相聚一刻,即为良宵,断不至有嫌时间过慢之事。“尽”宇紧承“迢迢”之下,见其于夜尽将别之际的失望与痛苦。“银潢”一句,银河横斜,乃天色欲晓时景,以漠远空旷之景,见孤寂无绪之情。这两句写景,实寓深致情怀,虽含而不露,但伤别之意,已在其中,为全词定下了一个感情基凋。
三四句,由室外而室内,由景而人。夜色渐尽,天空渐明,“梦回”二字,并非指沉沉睡梦而言,而是指伤情过度,神志未清,如梦似幻的感觉。这并非欣赏者的妄自猜度,“宿酒未全醒”是对这种状态的很好说明。黎明时分,犹自宿酒未全醒,可见昨夜饮酒过甚。为何如此,虽不言自明:离情别绪,自昨夜即已萦心绕怀,只能借酒浇愁,以至于一夜被酒,处于麻木之中。“已被”句,写不得不起来别离。人虽有情,邻鸡无意,黎明时分的啼鸣,催促着起身出发。虽身被鸡鸣之声催起,却仍然流连不舍,犹豫徘徊,不忍遽然别去。借邻鸡无情,衬己之情深。“怕天明”三字缀于“催起”之后,将词情翻进一层,状别离之际难舍难分之貌。情真意切,十分感人。
过片二句,转换角度,写女子于临别之时情不能己,泪水莹莹。唐元稹《会真记》中描述莺莺与张生幽会,于天明前离去云:“及明,(张生)睹妆在臂,香在衣,泪光荧荧然犹莹于茵席而已。”秦观此处所绘情状,也跟《会真记》相差无几。别情依依,男子尚能借酒浇愁,沉醉忘忧,对于一多情女子而言,其情可怜更无法排遣。沉沉夜色虽然掩去了她的清泪,但天亮后那留在男子臂上襟问的盈盈泪珠、点点粉痕,却是她深情无限的见证。这两句写女子深情,不从正面描述,而借缠绵恩情之后的妆痕泪点,作侧面渲染,紧扣离人来写,既再现了女子的情深,又借此衬出离人的意重,表情婉曲,言简义丰。
最后二句,写别去后的失意伤怀。天未大亮,已然临别,水边灯火的意象,以一点光亮,置于漫漫夜色之中,更见黑暗的巨大无边,在如此凄清的环境之中,别离所爱所恋而踏上无尽征途,其茫然若失,离愁别绪,可想而知。“渐人行”,即渐渐有了行人的意思,结尾一句,乃夜色将褪尽之时,天空中之景,一钩残月,周围映带二三残星,这是一幅精致的画面,本为残月,更兼天色渐明,显然月亮已经失去了光辉,而二三晓空中的残星,更是忽明忽暗,在有无之间,虽然意象明晰,但所造成的气氛,却极为清冷,有凄切之感,正是行人别离之时的心理写照。此句不仅写景极妙,而且历代词沦家还往往认为那“一钩残月带三星”,正是描绘“心”字的形状,并因而与秦观所眷之营妓陶心儿的名字相联系,有双关之巧,写景之美,可谓领悟神髓,恰到好处。