搜索
六引缓清唱。
三调伫繁音。
列筵皆静寂。
咸共耹会吟。
会吟自有初。
请从文命敷。
敷绩壶冀始。
刊木至江汜。
列宿炳天文。
负海横地理。
连峰竞千仞。
背流各百里。
滮池溉粳稻。
轻云暧松杞。
两京愧佳丽。
三都岂能似。
层台指中天。
高墉积崇雉。
飞燕跃广途。
鹢首戏清沚。
肆呈窈窕容。
路曜{女便}娟子。
自来弥世代。
贤达不可纪。
句践善废兴。
越叟识行止。
范蠡出江湖。
梅福入城市。
东方就旅逸。
梁鸿去桑梓。
牵缀书土风。
辞殚意未已。
猜你喜欢
足健会真赏,眼明逃世纷。风烟入诗画,杖屦逐僧云。
水阔天疑尽,峰寒日易曛。羁人正愁思,城角不堪闻。
桂父服芝房,山图事陇乡。种来三作秀,掇取五成芳。
凤吐充人饵,霞披缮月粮。玉禾虽不艺,自可岁年长。
天竺峰西月几层,亭孤应忌俗人登。
山光晓射闻猿客,泉影秋摇倚树僧。
微雨洒台青有点。片云生石冷多稜。
斜阳更起题诗兴,还喜重来或未能。
雨浥鳌峰长绿苔,佳辰良会玉堂开。凉生薰殿宸居近,恩予官壶诏使来。
尽醉不愁骑马滑,新诗可待片云催。作霖正尔须公等,行见文星入上台。
夙订金兰社,聊辞玉笋班。片帆同挂海,双屐互登山。
梅柳争春发,松萝结夏攀。天门和梁甫,声振白云间。
念尔巢居子,翛然遣世尘。楼台吴苑树,风月上皇人。
结驷心能淡,携壶兴屡真。虎头今杰手,龙卧岂前身。
草长胥门道,鱼肥笠泽春。思君烽火日,千里为沾巾。
细草愁烟,幽花怯(qiè)露。凭阑总是销魂处。日高深院静无人,时时海燕双飞去。
带缓罗衣,香残蕙炷(zhù)。天长不禁迢(tiáo)迢路。垂杨只解惹春风,何曾系得行人住。
纤细的小草在风中飘动好像一缕缕轻烟惹人发愁,独自开放的花朵害怕露珠的打扰,倚在栏杆上总会想起一些让人难忘的往事。太阳高高的照在院子里,院子却静静地没有一个人居住,只看到时不时的有一些海燕双双飞来飞去。
轻轻缓一下罗衣上的锦带,香气还残留在用蕙点燃的火炷上,那条路是不是跟天一样的长。垂下的杨柳只能够惹得住春风眷顾罢了,什么时候才能留得下一些行人在这里稍停片刻呢!
参考资料:
1、唐圭璋、钟振振.《宋词鉴赏辞典》:上海辞书出版社,2005年1月1日:201-202
2、唐圭璋.《全宋词》增订简体本:中华书局,1999年1月1日:95
怯:来描写花晨露中的感受。
缓:缓带,古代一种衣服。蕙:香草。炷:燃烧。解:古同“懈”,松弛,懈怠。
此词以凄婉温润的笔调,抒发伤春情怀的同时,流露出对时光年华流逝的深切慨叹和惋惜,深微幽隐。
起笔“细草愁烟,幽花怯露”,写的是:小草上的烟霭迷蒙,花蕊上的露珠微颤。这两句表面看来都是写外的景象,但内含的却是极锐敏的感受。“愁”字和“怯”二字,表现了作者极细腻的情思,且与细密的对偶形式完美地结合为一体。那细草烟霭之中仿佛是一种忧愁的神态,那幽花露水之中仿佛有一种战惊的感觉。用“愁”来表达烟霭中的感受,用“怯”来描写花晨露中的感受,表面上说的是花和草的心情,实际上是通过草与花的人格化,来表明人的心情。
“凭栏总是销魂处”,收束前两个四字短句,“细草愁烟,幽花怯露”正是愁人靠栏干上所见到的景物。词人只因草上的丝丝烟霭,花上的点点露珠,就“消魂”,足见他情意之幽微深婉。“日高深院静无人,时时海燕双飞去”为上片结拍。前面由写景转而写人,这两句则是以环境的衬托,进一步写人。“静无人”是别无他人,唯有一个凭栏消魂的词人。“日高深院”之静,衬托着人的寂寥。“海燕双飞”反衬出人的孤独。“时时海燕双飞去”意为:海燕是双双飞去了,却给孤独的人留下了一缕绵绵无尽的情思。
过片“带缓罗衣,香残蕙炷”,由上片的室外转向室内,仍写人。这里的“带缓罗衣”,以衣服宽大写人的消瘦,暗示着离别之苦。“香残蕙炷”之“蕙”是蕙香,一种以蕙草为香料制成的熏香,古代女子室内常用。“残”即一段段烧残。“香残蕙炷”写室内点的蕙香,一段段烧成残灰,又暗示着室内之人心绪的黯淡。以香炉里烧成一段一段的篆字形熏香的残灰,比拟自己内心千回百转的愁肠已然断尽,比拟自己情绪的冷落哀伤,也是古诗词中常用的意象。但作者这里只是客观地写出“带缓罗衣,香残蕙炷”,更见其含蓄。唯其不直说出来,才不会受个别情事的局限,才能给人无限深远的想象与联想。
接着“天长不禁迢迢路”一句为上二句作结,两个对偶的双式短句紧接一个长句,严密而完整。“不禁”是不能阻拦。“天长”与“迢迢路”,结合得很好,天长路远,这是无论如何也难以阻拦的。“不禁”二字,传达出一种凡事都无法挽回的哀伤,紧接“带缓罗衣”的思念与“香残蕙炷”的销磨之后,更增加了对于已失落者的无可奈何。结句“垂杨只能惹春风,何曾系得行人住”以感叹的口吻出之:杨柳柔条随风摆动,婀娜多姿,这多情、缠绵的垂柳,不过是那里牵惹春风罢了,它哪一根柔条能把那要走的人留住?哪一根柔条又能把那消逝的美好往事挽回?这两句中寄托有极深远的一片怀思怅惘之情,象征着对整个人生的的深刻感悟。