搜索
往往风雩下,行歌大雅篇。青春逢此地,白发感流年。
岸柳村村合,江花处处妍。到官多暇日,一访谢公泉。
猜你喜欢
久客便醒卧,逢君一举杯。后山元苦节,同父旧多才。
雨映三更烛,春飘二月梅。重来话相访,好记凤凰台。
家贫常罢尉,身懒似逃名。繁弱提偏重,岑牟著更轻。
柳疏莺晚逗,花落蝶先迎。食肉非吾分,持螯过此生。
瘦损腰支不奈愁。扇欹灯背晚庭幽。不如眠去梦温柔。
昨夜凉风生玉砌,旧时明月在兰舟。一生真得几回眸。
逾燕涉漠将十霜,西风满眼榆林黄。
时逢北客话围场,鞍马意气犹扬扬。
骆驼红乳蒲萄酒,袒割一醉千百觞。
君今病店卧南方,掉头不顾尚书郎。
紫阳山人饿欲死,江湖一壑秋田伤。
哀歌相和意惨怆,夜视宇宙何茫茫。
诗书礼乐敢忘钦,自是而翁力不任。
莫把溺冠轻议论,要观过鲁太牢心。
风波忽起催人去。肠断一朝分燕羽。无端残梦怯相逢,梦破更添愁万绪。
扁舟暂舣鸳鸯渚。几度短长亭畔雨。雨声欲逐泪痕多,知道泪痕多几许。
天地无穷极,阴阳转相因。
人居一世间,忽若风吹尘。
愿得展功勤,输(shū)力于明君。
怀此王佐(zuǒ)才,慷(kāng)慨(kǎi)独不群。
鳞(lín)介尊神龙,走兽宗麒(qí)麟(lín)。
虫兽犹知德,何况于士人。
孔氏删诗书,王业粲(càn)已分。
骋(chěng)我径寸翰(hàn),流藻(zǎo)垂华芬。
天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。
人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。
愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。
怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。
鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。
自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。
孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。
我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。
忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。
展:舒展,发挥。输力:尽力。
王佐才:足够辅佐帝王的才能。慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。
鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。
粲:鲜明。
骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。
这首诗主要写人生短促,应该及时建功立业,传名后世。在诗中曹植不但对自己的政治才能很自信,也颇想在文学上一展自己的才华。