搜索
炉烟缥缈篆烟长,入户应誇玉署香。却道李花春固好,何郎能赋早春芳。
猜你喜欢
芙蓉双脸玉微红,恰在金屏翠幕中。蝶翅舞馀春粉热,阑干十二锁香风。
鸦雏夜宿迷濛柳,斗帐烧灯蜡光透。银罂注酒芙蓉香,金丝檀槽为君奏。
歌喉窱窱莺儿语,象口吹香凝碧缕。盘龙绣带结同心,牵惹巫云随峡雨。
歌声未阑香未灭,曲屏生香晕眼缬。小玉催铺蜀锦衾,纱窗影转桐花月。
软金屈戌开鸳鸯,花符细字呼徐娘。绿云半堕莲花妆,雅鬟十五携履箱。
琵琶百啭春漏长,娇歌欲递迟龙香。临筵催赐青雀觞,海棠滴露低红芳。
流苏压钩金锵锵,铜球宛转添都梁。殢人缓缓收鸣珰,花枝故恼东风狂。
银屏叠叠遮琐窗,长夜辽辽天未央。横娇妒宠谁能望,春光不到翾风房。
玉管朱弦下碧空,美人彩仗正乘龙。堂前微步灯花喜,自觉神仙不易逢。
银汉澄澄夜易徂,华筵杯斝转相纡。不知朱履门前客,取醉饶君入幕无。
洞房香吐合昏花,月转勾阑啼乳鸦。
今宵有酒留君醉,不信娼家胜妾家。
贤人有素业,乃在沙塘陂(bēi)。
竹影扫秋月,荷衣落古池。
闲读山海经,散帙(zhì)卧遥帷。
且耽田家乐,遂旷林中期。
野酌劝芳酒,园蔬烹露葵(kuí)。
如能树桃李,为我结茅茨(cí)。
贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。
竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。
闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。
喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。
在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。
如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。
参考资料:
1、作品注释内容由朝阳山人提供
闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。沙塘陂:地名。陂:水边。
散帙:打开书卷。
露葵:莼菜。
茅茨:茅草盖的屋顶。此指茅屋。
此诗当作于李白公元757年(唐肃宗至德二载)出寻阳(即浔阳)狱之后,流放夜郎之前。
公元755年(唐玄宗天宝十四载)十一月,安禄山在范阳举兵叛乱,李白自汴州梁园(今河南开封)南奔,寓居于寻阳。相传此时李白曾游宿松,居于南台山的南台寺,县令闾丘为之筑“读书台”和“对酌亭”,让诗人在此啸傲风月,饱吟山水,以满足他“浪迹天涯仍读书”的嗜好。闾丘也常来与李白弹琴赋诗,对酒放歌。公元757年(至德二载)九月,李白出寻阳狱后,病卧宿松,在宿松避难、养病,相传依然寓居于南台寺。当时,闾丘已致仕,隐居于宿松东郊沙塘陂,时来陪伴李白。《江南通志》载:“宿松城外沙塘陂,闾丘处士筑有别墅。李白前往作客,见环境清幽,有田园乐趣。作《赠闾丘处士》”。
这首诗,描绘出一幅充满农家乐的美丽画卷,同时也反映了诗人对自由的渴望和美好生活的向往。但好景不长,公元757年(至德二载)十二月,李白终被判罪长流,流放夜郎(今贵州桐梓县)。据传,李白离开宿松时,闾丘处士送行至南台山下,在一小岭为李白饯别,后人名为“饯客岭”。