搜索
卑栖拙谋身,旷望时纵目。山气晓亦佳,烧痕晴自绿。
轹金扳松屑,解缨濯岩瀑。幽怀良自怡,谁云有延促?
猜你喜欢
茅屋在林阴,桃花夹径深。远山浑似黛,游客总能吟。
杳杳穿云杖,萧萧坐石琴。展图怀旧隐,便欲解朝簪。
隐居深在碧山空,涧壑才堪侧步通。
芋栗一园秋计足,僮奴百指治生同。
短墙甃石牢牵荔,薄酒盈坛共转筒。
我欲相随卜居去,此身一脱花尘红。
九月匈奴杀边将,汉军全没(mò)辽水上。
万里无人收白骨,家家城下招魂葬(zàng)。
妇人依倚(yǐ)子与夫,同居贫贱心亦舒。
夫死战场子在腹,妾身虽存如昼(zhòu)烛。
在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,屠杀边地将领。
汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于万里之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。
征妇曾经设想与丈夫、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。
如今丈夫死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。
本站。
没:覆没、被消灭。
招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。
依倚:依赖、依靠。同居:与丈夫、儿子共同生活在一起。
昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。
在古典诗词中,良人从军、征妇哀怨是一大习见题材。张籍《征妇怨》却翻出新意,以其摧心呕血、深至沉痛而卓然不群,享誉后世。此诗虽是小诗,但谋篇布局转折多变。由群哭场面转至独哀镜头,以大衬小。又以向往转至现实,以乐衬哀。大小相形、哀乐相辅、正衬反衬、盘旋作势。结构之针线绵密、起伏曲折,对哀情的表达起了烘托渲染作用。
暄时此亦静,寒月更须闲。野客雪中去,村僮城里还。
新书借未读,旧句定犹删。聊复倚藤杖,门前看暮山。
徭役苦流滞,风波限溯洄。江流通地骨,山道绕天台。
有鸟图南去,无人见北来。闭门沧海曲,云雾待君开。
城隅凝彩画,红树带青山。迟客金尊晚,谈空玉柄闲。
驰晖三峡水,旅梦百劳关。非是淮阳薄,丘中只望还。
睡残寒月海东头,不起斯人孰与游。
天下事宁堪几错,梦中语亦戒前筹。
江湖浩浩二三字,风雨寥寥十五秋。
莫向断云多感慨,孔颜无命不伊周。