搜索
促刺复促刺,水中无鱼山无石。少年虽嫁不得归,
头白犹著父母衣。田边旧宅非所有,我身不及逐鸡飞。
出门若有归死处,猛虎当衢向前去。百年不遣踏君门,
在家谁唤为新妇。岂不见他邻舍娘,嫁来常在舅姑傍。
猜你喜欢
促刺复促刺,劝织声转剧。
小妇跣雨采桑归,大姑煮雪抽丝绎。
辛勤欲织御寒衣,朝暮惟恐不盈尺。
织成门外迫催租,不了输租仍卖綌。
妇姑对泣儿号寒,更无可补儿衣隙。
帛暖本拟代綌寒,卖綌寒来愈无策。
促刺兮,促刺兮,
劝人织兮织何益。贮之金屋是何人,
重重绫锦饰珠璧。
清明寒食不多时。香红渐渐稀。番腾(téng)妆束闹苏堤(dī)。留春春怎知。
花褪雨,絮(xù)沾泥。凌波寸不移。三三两两叫船儿。人归春也归。
清明、寒食节过了没多久,百花逐渐退去了原有的艳丽色彩,慢慢凋谢了。人们为了挽留春光,翻腾衣柜,找出春天穿的衣服,纷纷出城来到苏堤,尽情游玩。想留住春天的脚步,然而春之神似乎并不懂得人们的用意。
一场大雨过后,花朵被雨水洗洒而褪去鲜艳之色,柳絮飘落于泥中,被沾住而无法扬起,赏花的女子似乎没有受到什么影响,一步也没有移动,两个、三个游人结伴乘着船儿回去了,春天的脚步声也渐渐远去了。
本站。
不多时:过了不多久。番腾,即“翻腾”。此处指翻腾衣柜,寻找春衣。苏堤:亦称苏公堤,是一条贯穿西湖南北风景区的林荫大堤。为苏轼任杭州知府疏浚西湖时取湖泥和葑草堆筑而成。已经成为西湖十景之首,名曰“苏堤春晓”。
花褪雨:花朵被雨洗洒而褪去鲜艳之色。絮沾泥:柳絮飘落于泥中,被沾住而无法扬起。凌波句:凌波指水仙。这里指女子步履。寸:寸步。
本词描写南宋都城杭州市民暮春游览西湖的情景。清明、寒食一过,百花逐渐凋谢,人们为了挽留春光,纷纷出城来到苏堤之上,尽情游赏。然而春之神似乎并不懂得人们的用意,终于随着游人的船儿默默无言地归去了。词作抒写惜春、伤春之情,构思新颖,读来别有一番韵味。《蕙风词话》谓其“番腾妆束闹苏堤”句,形容粗钗腻粉,可谓妙于语言,天与娉婷,何有于“翻腾妆束”,适成其为“闹”而已。“闹”字值得玩味,“闹”是说“妆束”,相当于“闹妆”的“闹”,指花花绿绿、眼睛应接不暇的景象。“闹”字是把事物无声的姿态说成好像有声音的波动,仿佛在视觉里获得了听觉的感受,有如见其人,如闻其身之感,表达了身临其境的美感。
昔我云溪居,送子云溪濆。重来问何时,笑指溪上云。
一别四周星,坐此世故纷。衰颜两非昔,华发粲可耘。
我缠风树悲,终日无一欣。子乃水菽忧,尚此奔走勤。
对床语未终,悬知便离分。霜风吹客袂,别意如丝棼。
子归葛陂上,去路接乡枌。归梦尚随子,何当叹离群。
匹马出皇州,燕歌不可留。相携怜楚璧,赠别惜吴钩。
旅食三秋梦,乡书万里愁。看君冲雪去,独自下西楼。
玉树声沉战舰收,万家冠盖入中州。
只应江令偏惆怅,头白归来是客游。
寒色今朝异,屯云万里同。
定知花翦水,不是絮因风。
蒲宦翻成旅,愁吟未易工。
白头亲八十,留滞楚江东。
夜来几阵隔窗风,便恐明朝已扫空。
点在青苔真可惜,不如吹入酒杯中。