搜索
露花烟草,寂寞五云三岛,正春深。貌减潜消玉,香残尚惹襟(jīn)。
竹疏虚槛静,松密醮(jiào)坛阴。何事刘郎去?信沉沉。
鲜花凝结着露水,芳草笼罩着轻烟,寂寞的仙岛上祥云缭绕,春色正深。她一天天憔悴,玉貌在寂寞中暗暗消减,只有阵阵残香还留在衣襟上。
几竿稀疏的竹子静静地伫立在门槛外,茂密的松林里醮坛陈设在树荫里。不知刘郎为什么就这样离去了,音信杳无,只让人空劳牵挂。
参考资料:
1、顾农,徐侠著.花间派词传温庭筠、皇甫松、韦庄等:吉林人民出版社,1999:第247页
2、赵崇祚编选;夏华等编译.花间集图文版:万卷出版公司,2012.03:第128页
五云:五色祥云,为仙人所御。三岛:指仙境。“貌减”句:指女子如玉的肌体暗暗消瘦。惹:沾染。
醮坛:道士祈祷用的祭坛。刘郎:刘晨,用东汉刘晨、阮肇人天台山遇仙之事。此处指女子的情人。
上片由景及人,通过清寂环境的描绘,引出修道女冠的形象:她日渐消瘦,残香惹襟,展露出内在意绪的郁塞悲苦。“寂寞”,词眼。女道士居处“五云三岛”,正当春光明媚,露花烟草,思凡之心令其容貌失色,眼看余香更使人泪沾衣襟。“露花”三句是她所在地方的环境,环境清冷,烘托出主人公心情之孤独与凄凉,之后再写情事。“貌减”二句写她与情人分别后因思念而憔悴,以余香作为一种安慰,相思甚苦,情思未断,真是可怜可叹。
下片开头二句描写道观的清静环境,写其周围清冷阴森,没有一点乐趣,使她更想念情人。竹“疏”人气更稀,倍感“静”松“密”道坛肃穆,倍感“森”。“何事”二句,将相思之情和盘托出,思凡之心宛然可见,表达了对情郎远逝的深切思念。
这首词写了女道士的思凡情怀,通过清冷环境的描写,表现了女道士思念情郎的寂寞凄凉之情。全词写了环境清冷,烘托主人公心境之孤寂、凄凉,从容颜憔悴、余香尚存,见其相思甚苦,感情真切。这首词情景交融,脉络清晰,逼真地展示出女道士尘心未泯的情意。
译文
注释
女冠子:女冠即女道士,此调最初是咏女道士的,故以此名之。原为唐教坊曲名。小令始于温庭筠,长调始于柳永。
五云:五色祥云,为仙人所御。
三岛:指仙境。
“貌减”句:指女子如玉的肌体暗暗消瘦。惹:沾染。
醮(jiào)坛:道士祈祷用的祭坛。
刘郎:刘晨,用东汉刘晨、阮肇人天台山遇仙之事。此处指女子的情人。
1、顾农,徐侠著.花间派词传 温庭筠 、皇甫松、韦庄等:吉林人民出版社,1999:第247页
2、赵崇祚编选;夏华等编译.花间集 图文版:万卷出版公司,2012.03:第128页
这首词写了女道士的思凡之心。上片“露花”三句是她所在的地方环境;“貌减”二句写她与情人分别后因思念而憔怦,以余香作为一种安慰,的确可怜可叹。下片开头二句写其周围清冷阴森,没有一点乐趣,使她更想念情人;最后两句脱口而出,情真意切。
猜你喜欢
淡烟飘薄。莺花谢、清和院落。树阴翠、密叶成幄。麦秋霁景,夏云忽变奇峰、倚寥廓。
波暖银塘,涨新萍绿鱼跃。想端忧多暇,陈王是日,嫩苔生阁。
正铄石天高,流金昼永,楚榭光风转蕙,披襟处、波翻翠幕。
以文会友,沈李浮瓜忍轻诺。别馆清闲,避炎蒸、岂须河朔。
但尊前随分,雅歌艳舞,尽成欢乐。
碧桃红杏,迟日媚笼光影。彩霞深,香暖熏莺语,风清引鹤音¤翠鬟冠玉叶,霓袖捧瑶琴。应共吹箫侣,暗相寻。修蛾慢脸,不语檀心一点。小山妆,蝉鬓低含绿,罗衣澹拂黄¤闷来深院里,闲步落花傍。纤手轻轻整,玉炉香。
蕙风芝露,坛际残香轻度。蕊珠宫,苔点分圆碧,桃花践破红¤品流巫峡外,名籍紫微中。真侣墉城会,梦魂通。淡花瘦玉,依约神仙妆束。佩琼文,瑞露通宵贮,幽香尽日焚¤碧纱笼绛节,黄藕冠浓云。勿以吹箫伴,不同群。
星高月午,丹桂青松深处。醮坛开,金磬敲清露,珠幢立翠苔¤步虚声缥缈,想像思徘徊。晓天归去路,指蓬莱。春山夜静,愁闻洞天疏磬。玉堂虚,细雾垂珠佩,轻烟曳翠裾¤对花情脉脉,望月步徐徐。刘阮今何处,绝来书。
双成伴侣,去去不知何处。有佳期,霞帔金丝薄,花冠玉叶危¤懒乘丹凤子,学跨小龙儿。叵耐天风紧,挫腰肢。
凤楼琪树,惆怅刘郎一去。正春深,洞里愁空结,人间信莫寻¤竹疏斋殿迥,松密醮坛阴。倚云低首望,可知心。步虚坛上,绛节霓旌相向。引真仙,玉佩摇蟾影,金炉袅麝烟¤露浓霜简湿,风紧羽衣偏。欲留难得住,却归天。
秋花姝丽,疑是虞庭集毳,烂霞开。不向丹山植,还从蕊阙来。
飞来金屈戍,添上玉搔头。暗拨求凰操,韵声幽。
纱幮孤睡,茉莉薰人乍醉。夜微凉,新剥莲蓬子,还调杏酪汤。
一瓯才进口,千恨又回肠。未有温柔伴,老何乡。