搜索
晋季天下乱,安丘佐关中。德辉霭家牒,侯籍推时功。
簪缨盛西州,清白传素风。逢时有舒卷,缮性无穷通。
吾兄挺奇资,向晦道自充。耕凿汝山下,退然安困蒙。
诗成三百篇,儒有一亩宫。琴书满座右,芝朮生墙东。
丽藻粲相鲜,晨辉艳芳丛。清光杳无际,皓魄流霜空。
邦有贤诸侯,主盟词律雄。荐贤比文举,理郡迈文翁。
楼中赏不独,池畔醉每同。圣朝辟四门,发迹贵名公。
小生何为者,往岁学雕虫。华簪映武弁,一年被微躬。
开缄捧新诗,琼玉寒青葱。谬进空内讼,结怀远忡忡。
时来无自疑,刷翮摩苍穹。
猜你喜欢
伊昔擅羽仪,待价龙门垂。优游清露点,徽穆惠风吹。
月上阴阳干,云复死生枝。公子存高尚,聊用影华池。
栖鸾既不重,舞鹤复何施。方同散木爨,清响竟谁知。
春昼雪如筛,清羸病起时。迹深惊虎过,烟绝闵僧饥。
地冻萱芽短,林寒鸟哢迟。西窗斜日晚,呵手敛残棋。
碧琅玕里小蘧庐,想像幽人手植初。不独禅心破诸有,还于法性识真如。
应缘任笑风月底,出世要观霜雪馀。他日升堂参玉版,会须傍出赏春蔬。
入市虽求利,怜君意独真。
欲将寒涧(jiàn)树,卖与翠楼人。
瘦叶几经雪,淡花应少春。
长安重桃李,徒(tú)染六街尘!
把松树拿到集市上去卖,我相信你的真实用意是好的。
你想把这生长在深山溪边耐寒的松树,卖给富贵的人。
窄长的松叶虽经过几度风霜,但春天开放淡淡的花儿不好看。
都市长安历来喜欢粉红色的桃花和雪白的李花,可怜这些松树白白地染上长安街道的尘土。
参考资料:
1、张国举.《唐诗精华注译评》.长春:长春出版社,2009:844
2、高共青.《新编唐诗三百首》.西安:未来出版社,1999:260
寒涧树:指松树。翠楼:华丽的楼阁,又指旗亭酒楼类场所。
应少春:大略也见不到几许春意。
徒:白白地。六街:指长安城中左右的六条大街。这里泛指闹市街区。
本来,松树是耐寒的树木,生长在深山大谷之中,葱郁轮囷,气势凌云。人们称赞它有崇高的品德,所谓“岁寒,然后知松柏之后凋也”。“草木有本心,何求美人折?”(张九龄《感遇》)卖松人为了求利,才把它送到长安,希望“卖与翠楼人”。这些富贵人家看惯了宠柳娇花,对松树的“瘦叶”、“淡花”的外表,是不屑一顾的。这样,松树崇高的美学价值在这种场合之中,就不会为人们所认识。翠楼人不爱寒涧树,卖松人的主观愿望和客观的社会需要很不一致。即使松树得售于翠楼人,这时,它失去了原来生长的土壤,就不能托根了。在微婉的词句中,表明松树是大不该被送到长安来寻求买主。
诗人慨叹的是长安只能够欣赏夭艳的桃李,松树的价值当然不被认识;但是卖松人不卖春花,只卖青松,似乎是认识到松树的美的价值了,可惜他不懂得这个社会。无怪乎所得的结果,只能使寒涧青松徒为六街尘染而已。
用意很微婉,松树也只是一个比喻。诗人所讽谕的是:一切像松树似的正直而有才能的人,不用到长安来谋求出路,决不会得到这个朝廷掌权的人的重视,因为他们所需要的是像桃李一样趋时媚俗的人。这首诗对当时的社会是讽刺,对卖松树人是晓谕,是劝告;而那种不希求荣利的心情,却是诗人的自寓。
据《唐才子传》称:“于武陵名邺,以字行,……大中(唐宣宗年号,公元847─860年)时,尝举进士,不称意,携书与琴,往来商洛、巴蜀间,或隐于卜中,存独醒之意。”这个决弃了长安的荣名利禄的人,因为平素有所蓄积于心,通过卖松这件事而写出了这首别具一格的讽刺诗来。
栉密翠婵娟,结根岩石前。不饶尘土地,自信雪霜天。
风欺露压夕阳烘,极目平芜远道中。袍色旧来人白发,烧痕新处树丹枫。
宾鸿影澹还辞北,天马蹄轻早向东。莫为登临动惆怅,每缘萧瑟蕴青葱。
飞近素霜时灭没,去衔红叶共悠扬。
花心何处无休歇,秋蝶双翎花树荒。