搜索
天风吹绝顶,小立思生豪。
遥海望无际,众峰疑避高。
龙留神骨去,犀敛夜光韬。
惟爱瑶池水,寻云学种桃。
猜你喜欢
招提敞山岩,新庵隐岩麓。
石沼引清流,风漪皱文轂。
晴晖满虚室,一水含自足。
心明身宴闲,境寂谁寻逐。
寒林带月行,夜榻和云宿。
若欲问西来,一斋饱自足。
平居爱幽僻,入夜静较可。扫叶煮新茶,回风落残果。
披襟对山月,隔林见村火。坐久不闻喧,禅关白云锁。
清池带苍巘,结构俯林麓。扶疏竹外山,相向隔罗縠。
老禅谢人境,岁晚收白足。谁聆跫然音,息隐尚争逐。
道场坐千劫,不愧桑下宿。定中观潮汐,绝事心已熟。
宋陈谏(jiàn)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄(tí)啮伤人多矣。一日,谏议入厩(jiù),不见是马,因诘(jié)仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨(zī)售之贾(gǔ)人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽(jù)召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄(xù)之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。
宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。
本站。
陈谏议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。驭:驾驭,控制。蹄:名词作动词用,踢。啮:咬。仆:仆人,指养马的仆人。因:于是。遽:急忙,马上。安:怎么,哪里。贾人:商人。直:通“值”,价值,这里指钱。诘:责问。贵臣:朝廷中的重臣。制:控制,制服。彼:那。厩:马厩。曰:说,回答。汝:你。售:出售。戒:通“诫”,告诫。劣:顽劣的马。是:这匹。可:能够。何以:以何,凭什么,怎么。为:把。畜:养。
顽云亘野同一色,朔风驱霰声瑟瑟。须臾散作六花飞,天外群峰头尽白。
入夜郊原积渐平,江树幻作玕琪林。山人中酒睡初起,却疑六合秋蟾明。
我家炎方地少雪,宦邸惊看豪兴发。偶因公事出郊坰,纵目湖山赏奇绝。
城东绮阁诸王孙,娇歌响遏行空云。城西甲第多豪门,流霞泛满黄金尊。
宪台使君偏耐冷,自击清冰煮春茗。锦裘珍馔非不能,民有饥寒心未忍。
殷勤起访溪边梅,乾坤春信何时回。欲挽阳和遍寰宇,尽令寒士欢颜开。
昔闻蒋诩开三径,今见此君临一溪。月色倒流天上下,秋声多在屋东西。
路从翡翠巢边过,诗向琅玕节下题。好约仙人吹凤琯,高閒长共碧云栖。
檇李亭荒蔓草存,金陀坊冷寺钟昏。
湖天夜上高楼望,月出东南白苧村。