搜索
访友南山路,桥横古木阴。
砌苔无俗迹,庭柏是禅心。
旧衲连云补,新诗带月吟。
同袍严戒行,别是一丛林。
猜你喜欢
范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤(chuí)毁之,钟况(kuàng)然有声。恐人闻之而夺己也,遽(jù)掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(bèi)也!
范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。
本站。
范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。亡:逃亡。钟:古代的打击乐器。则:但是。负:用背驮东西。锤:槌子或棒子。况然:形容钟声。遽:立刻。悖:荒谬。恶:害怕。
钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。
月到东窗夜正中,人间天上广寒宫。
蚊虫血食三千国,尽被西风一扫空。
节应中和天地晴,繁弦叠鼓动高城。汉家分刺诸侯贵,一曲阳春江水清。
孔融座上本萧条,张劭坟头更寂寥。海内何人求谏草,江干有客识诗瓢。
封函远寄非前诺,酹酒长吟当大招。留取一编问千载,此情未觉古人遥。
萧萧客岁澹如家,耿耿青灯冻不花。
窗外晓添梅意韵,田间春透麦精华。
书来颇复怀归雁,杯散何繇觅画蛇。
明日雪晴乡社去,辛盘随俗点春茶。
旧闻岩洞胜,欲往自髫年。耸秀过灵隐,幽深似善权。
远环州堞外,近献屋檐边。傥有登临约,甘为子执鞭。
姑溪来几日,两度见生朝。
亲旧三年隔,乡关千里遥。
梅还开旧树,柳更长新条。
只有双蓬鬓,天公不见饶。