搜索
传闻洞府锁高青,探著诗成数启扃。相见群仙书玉叶,更应交口叹精灵。
猜你喜欢
昔夸石廪祝融堆,骤见人家画轴开。
坐挹高寒吾愿足,此行似为此山来。
漫叟当年臼作樽,侑樽青嶂漫嶙峋。
与君屡共山前醉,似觉清欢胜昔人。
崔徽(huī)休写丹青,雨弱云娇,水秀山明。箸点歌唇,葱枝纤手,好个卿(qīng)卿。水洒不着春妆整整,风吹的倒玉立亭亭,浅醉微醒,谁伴云屏?今夜新凉,卧看双星。
黄四娘沽(gū)酒当垆(lú),一片青旗,一曲骊珠。滴露和云,添花补柳,梳洗工夫。无半点闲愁去处,问三生醉梦何如。笑倩谁扶,又被春纤,搅住吟须。
无须用崔徽的画图去增添美色,你的美貌春雨般柔弱彩云般娇媚,像碧水般秀美像青山般明丽,筷子头一样小的歌唇,葱枝一样纤纤细手,好一个娇艳的美人。春妆整整齐齐水洒不着,身材修长亭亭玉立风儿一吹就会东歪西倾。从浅醉中刚刚醒来,孤单单没有人相伴,深夜里凉意袭来,愁望天上牛郎织女双星。
黄四娘在垆边卖酒,一片青旗迎风飘展,一曲清歌玉润珠圆。滴滴清露和着乌云般的黑发,添上鲜花补上细柳,细细地梳洗打扮,没有半点苦闷愁烦,请问作了怎样的醉梦,请谁笑着相扶?又被纤纤玉手,搅着嘴上胡须。
本站。
崔徽:唐代歌妓,很美丽,善画自己的肖像送给恋人。休写:不要画。箸点:形容女子小嘴如筷子头。卿卿:对恋人的昵称。春妆:此指春日盛妆。双星:指牛郎星、织女星。
黄四娘:美女的泛称。当垆:古时酒店垒土为台,安放酒瓮,卖酒人在土台旁,叫当垆。青旗:指酒招子、酒幌子。骊珠:传说中的珍珠,出自骊龙颔下。三生醉梦:指深深地进入沉醉的梦乡。倩:请。春纤:女子细长的手指。吟须:新人的胡须。此作者自指。搅住吟须,指女子向作者索要赠诗。
数日秋风早,单衣补未圆。
长贫身事缺,多病主人怜。
卖药僧归寺,看山客借船。
推窗正烟雨,坐看白鸥眠。
坐看炉火旋成灰,散帙离披懒自堆。积块半乾淩更合,顽阴未破雪重来。
漏传高阁两三点,梦绕炎洲千百回。赖有罗浮春满瓮,便须沉醉莫停杯。
翼翼黄雀,集彼榛柯。上有鸷鸟,下有虞罗。低飞不可,高飞奈何。
曷不去此,野田有禾。鹏雏摇摇,隼则制之。兔罝纤纤,鸿则罹之。
龙潜在渊,可以全身。壤蠖不屈,何以引伸。朱凤威垂,稠羽是依。
鸱枭化之,矰弋安施。
傍崖筑屋远层城,满瓮莲花物外情。渔父莫知幽涧趣,樵童安辨隐人名。
轻霜草榭芳桐老,暴雨松坡紫菌生。一笑古今成梦事,几回禅起独经行。