搜索
急雨射瓦瓦欲裂,猛吹驱热热斗歇。
西北日脚云犹遮,东南树头虹未灭。
燕子健翅翩翩时,蜻蜓困立塘蒲折。
猜你喜欢
煮豆燃豆萁(qí),豆在釜(fǔ)中泣。
本是同根生,相煎何太急?(版本一)
煮豆持作羹(gēng),漉(lù)菽(shū)以为汁。(菽一作:豉)
萁在釜(fǔ)下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?(版本二)
锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽一作:豉)锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。
豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!
参考资料:
1、毕磊菁.《艺术知识与文学常识》:南京师范大学出版社,2011年4月第二次印刷:14
持:用来。羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。
燃:燃烧。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。釜:锅。泣:小声哭。
本:原本,本来。煎:煎熬,这里指迫害。何:何必。
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。
前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。后两句笔锋一转,抒发了曹植内心的悲愤,这显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟。为什么要如此苦苦相逼?“本是同根生,相煎何太急”,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。
全诗以箕豆相煎为比喻控诉了曹丕对自己和其他众兄弟的残酷迫害,口吻委婉深沉,讥讽中有提醒和规劝,这一放面反映了曹植的聪明才智,另一方面也反映了曹丕迫害手足的残忍。当然此诗的风格与曹植其它诗作不一致,因为是急就而成,所以谈不上语言的锤炼和意象的精巧,只是以其贴切而生动的比喻,明白而深刻的寓意赢得了千百年来读者的欣赏。
虞卿少年蕴才华,懙懙雅度俨方家。儒官一洗清毡旧,日费不惜万钱奢。
在昔文山传高足,祗今边徼多士服。我来与君同职司,惭愧栏杆长苜蓿。
羡君英年耐皋比,满座春风佛绛帷。云移讲树书声静,花满闲阶蝶梦迷。
相逢数倾北海酒,豪情不计石与斗。我亦诗狂旧酒徒,可惜衰残今白首。
白首遐荒多寂寥,山川迢递故乡遥。登楼作赋我愁剧,对客挥毫君兴饶。
三年边塞扫烟雾,千里云山来亲故。桑落秋香月满庭,琴弹昼静蝉鸣树。
闲评木石发幽光,空心确峃金刚香。君真好奇搜求怪,镌劙造物尽文章。
文章本自天才逸,赵国虞卿徒抑郁。几人作宦定显扬,未必穷愁方著述。
君不见毛公檄书老莱衣,人生乐事在庭帏。喜君萱堂春正永,他年昆华衣锦归,愿晋霞觞庆古稀。
闻说高楼夹路遮,楼头酒旆驻行车。如今鞭指笙歌地,蔓草斜阳无一家。
云涌中庭剪异葩,纷纷郁郁叠轻纱。观光虽屡经群目,荐瑞由来庆一家。
雨洗晶荧飘玉叶,烟滋淡伫簇琼花。多应绰约东邻女,来伴仙翁咀绛霞。
近山豪士少羁检,酒浇不下胸崔嵬。远山静女亦閒雅,尚恨少有伤春怀。
乱山米聚争拱揖,武卒侍婢皆凡材。天知老眼不受尘,路转忽睹双峰开。
双峰何年耸双耳?叱之不动烦风雷。今朝向我效神骏,翠色欲逐神鞭来。
浮世浮名酒一杯,我欲驾此观蓬莱。只愁日暮三山上,黄尘回首令人哀。
败叶如相约,时时竞远飞。
露浓秋欲去,寒急市先稀。
天变扬沧海,山昏失翠微。
鸣鸦千百点,为我送将归。
晨起洒杯酒,北风吹泪痕。岂徒歌楚些,端欲叫天阍。
碧化苌弘血,春归杜宇魂。千秋一史笔,谁辨逐臣冤。