搜索
阴云惨淡满天秋,马上龙钟拥毳裘。渐近滦京凉又别,斜风细雨过桓州。
猜你喜欢
台屋深难暑,湖林近易风。
高歌送长日,醉眼睨凉空。
雀舌纤纤碧,鸡头淡淡红。
行藏数子别,谈笑一樽同。
山中卧。月落猿啼过。正堪眠,石室从教破。
故垄松楸暗,空城草棘荒。数峰横鸟道,一径绕羊肠。
桑叶露仍沃,稻花风已香。儿时十年梦,怀旧一悲凉。
拂彼白石,弹吾素琴。
幽涧(jiàn)愀(qiǎo)兮流泉深,善手明徽(huī)高张清。
心寂历似千古,松飕(sōu)飗(liú)兮万寻。
中见愁猿吊影而危处兮,叫秋木而长吟。
客有哀时失职而听者,泪淋(lín)浪以沾襟(jīn)。
乃缉(jī)商缀羽,潺(chán)湲(yuán)成音。
吾但写声发情于妙指,殊不知此曲之古今。
幽涧泉,鸣深林。
拿起白玉拨子,拂动琴弦,我开始弹奏心爱的素琴。
清澈的山泉缓缓流入山涧,清幽而深远,像是满载着绵绵不断的淡淡忧愁。我弹琴的技术娴熟,弹琴的手法高超,琴弦在我的拨弄下闪动出美妙的音符,纯净而美妙。
琴声中诉不尽我的千古哀愁,我的琴声似乎承载了我太多的凄怨。幽涧边的松树高耸入云,在秋风的吹拂下发出瑟瑟的声响,诉不尽我心中凄苦的寂寞。
一只愁猿吊影危处在山涧中,发出凄惨的哀鸣。它的鸣叫声回荡在山谷丛林中更加凄厉哀绝,久久不散。
座中听琴的过客,有哀时失志的,听到琴声感慨万千,泪湿沾襟。
琴曲接近尾声,我缓缓拨动琴弦,结束了此曲。
我只是借琴声以抒发自己的情怀,真不知道古今以来与我有同样情怀的人竟是如此之多。
琴声如幽涧中潺潺流淌的泉水,在深林中鸣荡不已。高山流水,知音难寻。
本站。
愀:忧愁的样子。善手:高手,这里指弹琴的高手。明徽:徽,指琴节,这里代指琴。古代用金玉、水晶等宝物装饰以显示琴的明亮晶莹。高张:弹琴的手法。古代有诗:“高张生绝弦,声急由调起。”
寂历:寂寞。寻:八尺为一寻。
淋浪:泪流不止的样子。
缉商缀羽:指奏乐。商、羽都是五声之一。
写:通“泻”,流出。这里指发出声音。
《幽涧泉》,乐府旧题,属于《琴曲歌辞》。李白在这首诗里抒发了自己的苦闷之情,他的抑郁苦闷之情无处可倾诉,只能借幽咽的琴声来传达。
诸葛能安蜀,穰苴本善兵。向来优起诏,番作急流行。
老益丹心壮,忧惟白发惊。秪怜川父老,涕泣挽归旌。
白晰脩眉紫绮裘,春风挟弹美遨游。几多红粉羞颜色,果匿怀中不敢投。
佳菊偏宜晚,入冬始落英。寒增茅屋色,雅称野人情。
霜露清三径,壶觞尽一生。广文能好我,骑马过柴荆。