搜索
移居古城裔,桑竹似村墟。已谓丹霞近,无嫌白日疏。
天晴时见鹤,池浅尚通鱼。赖有知心者,过门亦下车。
猜你喜欢
避地东村深几许?青山窟里起炊烟。
敢嫌茅屋绝低小,净扫土床堪醉眠。
鸟不住啼天更静,花多晚发地应偏。
遥看翠竹娟娟好,犹隔西泉数亩田。
人去西楼雁杳(yǎo)。叙别梦、扬州一觉。云澹星疏楚山晓。听啼乌,立河桥,话未了。
雨外蛩(qióng)声早。细织就、霜丝多少。说与萧娘未知道。向长安,对秋灯,几人老。
人离去后西楼就变得空空如也,鸿雁也早已经飞往远方而渺无踪影。与旧日朋友畅叙别离之情也只能在那虚幻的梦境。我和你站立在河桥上,倾述着分别以后的彼此的相思与深情。话还没有说完,却被窗外鸟儿的啼声惊醒了。只见外面云淡星稀,天才刚刚拂晓,楚山迷蒙不清。
秋雨淅淅沥沥地下个不停,夹杂着蟋蟀的哀鸣,仿佛织布机梭在来往穿行,织出了我那如同繁星般的满头白发。这种凄清艰苦的境况,即使我告诉伊人,恐怕也难以体会到我现在的心情。我遥望京师,独自一人对着一盏荧荧秋灯,怎能不百愁俱生,那丝丝白发,怎能不再添几茎?
本站。
霜丝:指白发。萧娘:女子泛称。几:多么,感叹副词。
这首词是秋梦怀人之作,从“向长安”可知,词人所怀念的人是杭州姬妾。上片写梦中所见,叙别离而托之于梦境,虚处实写,颇有情致。首三句借用杜牧《遣怀》“十年一觉扬州梦”诗意,写人去雁杳,是从别后写起,然后再补写别时情景:男女二人伫立河桥,执手话别,依依难舍。下片写离别后叹衰老而寄相思,词调清苦。“云淡星疏”四句,结构上有倒装。“听啼乌”三字本来应在最后,但用者将其放在中间,不仅公是用韵的需要,而且可以加重埋怨、遗憾的语气,也使句法变化生动,词意曲折,增加了趣味性。全词中情景兼融,韵致清雅。陈洵《海绡说词》云:楚山梦境,长安京师,是运典,扬州则旧游之地,是赋事;此时觉翁身在临安也。词则沉朴浑厚,直是清真后身。
平章江浙素馨种,小白花山瓜葛亲。借取水沉薰玉骨,便如屏障唤真真。
泮林新置酿春炉,分我金盘露一壶。自分独醒遭俗骂,须教沈醉倩人扶。
郡厨剩有芝园菜,乡思空悬笠泽鲈。却笑曹参真寂寞,隔墙谁与和歌呼。
晴雪散河堤,春云晚复迷。
鲤鱼跳藻叶,燕子拂兰荑。
酒冷花寒无好怀,柴荆终日为谁开?
三分春色三分雨,疋似东风本不来!
花影频移夜向阑,重檐突兀倚云端。木天西畔银河响,陆海中间贝阙寒。
风软严更传玉漏,月和清露滴金盘。不嫌上界多官府,请便乘风驾紫鸾。