搜索
雪花夜半飞三竺,万壑千岩恍如玉。新都程生太好事,曳杖清晨叩茅屋。
手持三百青铜钱,要我湖头豁尘目。茂先叔度钱及吕,斗笠芒鞋恣追逐。
伟长诗思亦横发,首御肩舆入穷谷。觞行到手不暂停,鹦鹉鸬鹚互相属。
人比竹林差有馀,客方莲社宁不足。阶前奇石叠层巘,洞底流泉吐深麓。
山僧瀹茗作清供,色香味美迥可掬。蒲团棐几媚优钵,竹院明窗照薝卜。
幽深若与尘世辞,昏黑将求上方宿。或言狞虎山下过,吾意神龙井中伏。
诸君先发余少留,为语平头免刺促。四百八十金银台,会策黎眉入天目。
猜你喜欢
红旆欲随岩桂发,丹书应与菊花期。
功名信是前庭事,浴了珠娘也未迟。
自喜茅斋僻,经时草木深。
见人稀倒屣,抱膝或长吟。
疏雨喧庭雀,闲窗澄夕阴。
会心方在寡,碌碌岂知音。
漭漭河声,捩柁处、怒涛千尺。
绝壁下、鱼龙悲啸,水波欲立。
一派灰飞官渡火,五更霜洒中原血。
问成皋京索事如何?空陈迹。
虫牢外,风萧瑟;癝【病旁易为广字旁】延畔,沙堆积。
试中流骋望,百忧横集。
混混且拼流日夜,茫茫不辨天南北。
但望中似见有人烟,陈桥驿。
帐暖窗寒不愿馀,一床翻覆旧时书。
寸鳞尺渎寻常水,老子而今非故鱼。
莫问天台落日愁,桃花片片水悠悠。
寒窗一闭秦箫月,惹得人呼燕子楼。
敧枕不成眠,得句十分清绝。一夜酸风阁花,酝江天飞雪。晓来的皪看枝头,老蚌剖明月。帝所待调金鼎,莫教人轻折。
画屏天畔(pàn),梦回依约,十洲云水。手捻(niǎn)红笺(jiān)寄人书,写无限伤春事。别浦高楼曾漫倚。对江南千里。楼下分流水声中,有当日凭高泪。
从梦中刚刚醒来,隐约恍惚。画面上面的十洲云水,宛如罩着迷雾,就象在天边。我坐起来展开红色的信笺,给我的心上人写情书。我只有把所有伤心的心情,告诉你。在我们作别的那河边的高楼上,我曾多次去老地方徘徊,面对江南的千里山水,我更加凄楚。楼下分流的水声之中,就有我当日凭栏时流下的思念的相思泪珠,我如何消愁。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站。
依约:依稀,隐约。十洲:道教所传在海中十处仙境。捻:拈取。别浦:送别的水边。分流水:以水的分流喻人的离别。
起首三句,想象奇特而瑰丽,落笔颇为不俗:近在咫尺的屏风,在迷离中居然看成像天般遥远。一实一虚,一近一远,通过这强烈的对比,表达了对情人远别的怀思。“十洲”,是仙人所居、人迹罕至之地。托名为汉东方朔撰的《十洲记》载,在八方大海中,有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲。词中例以美人为仙,美人所居为仙境,暗指所思念的人的居处。十洲是仙灵境界,凡人无法到达,只有在梦中才能前往。梦醒后,看到屏风上画着的山山水水,犹疑是梦中所历,更写出梦境的虚幻和醒后的怅惘,真是妙有远神,令人掩抑低徊不已。歇拍两句写美人手执着写有无限伤春心事的红笺准备寄给情人书信,此二句把寄人的红笺与十洲的残梦联系起来,创造出情景交融的境界,表现了词人苦恋的情怀,具有很强的艺术感染力。
下片是对往事的回忆,写抒情主人公曾无聊地独倚高楼——正在两人分别的水边,面对着辽阔的千里江南之地。这里所写的不是昔时相聚的欢娱,而是别后的思念,脱出词家惯常用的上下片对比的手法,感情便越觉沉厚。结拍两句,进一步写倚楼时的怀思。此处着意在“分流”二字。古乐府《白头吟》:“蝶躞御沟上,沟水东西流。”以水东西分流,喻人们一别之后不再相见。人倚高楼,念远之泪却滴向楼下分流的水中,将离愁别绪与怀人立情抒写得深婉曲折而又缠绵悱恻,具有感人至深的艺术力量。