搜索
豸史风流盖世才,偶于棘院仰鸿裁。量同珠海标三杰,清比冰壶搆众材。
竹马芳名传岭表,弦歌雅化上春台。牛刀小用恩逾大,好把桃花满县栽。
猜你喜欢
朝始一枝开,暮复一枝落。只恐雨淋漓,又见春萧索。侵晨结驷携酒徒,寻芳踏尽长安衢。思量少壮不自乐,他日白头空叹吁。
归雁亭前坐久之,晴云吹散碧参差。江湖秋水已如许,惭愧仇池徙倚时。
园中种植地瓜多,野菜青青暮色过。地在城西三里外,茅庐聚首乐行窝。
杨子谈经所,淮王载酒过。
兴(xīng)阑(lán)啼鸟换,坐久落花多。
径转回银烛,林开散玉珂(kē)。
严城时未启,前路拥笙(shēng)歌。
西汉的扬雄读书写字的贫穷住所,淮南王刘安带着酒过去一起狂饮。
兴尽才发现鸣叫的鸟儿已经换了种类,坐的时间太长,以至丁地上的落花也多了起来。
穿行在曲折的林径,烛光闪闪,等走出去后眼前豁然开朗。
一直游玩到凌晨回城,城门还未开启,一路余兴未尽,照样笙歌相伴。
参考资料:
1、马玮主编.《中国古典诗词名家菁华赏析王维诗词赏析》:商务印书馆,2014.01:第16页
2、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年1月:第871页
3、杨文生编著.王维诗集笺注:四川人民出版社,2003.09:第113页
杨子:指西汉扬雄(一作杨雄)。此处以杨子比杨氏。淮王:指汉淮南王刘安,这里借指岐王。
兴阑:兴尽。
迳转:山路曲折回环。银烛:白亮如银的烛光。此处也可能是火炬(晋代以前称为烛)而非蜡烛。开:舒展,开豁。散玉珂:指骑马从游者各自分散而游。玉珂:马勒上的玉饰。
严:戒夜。拥:谓群聚而行。指归来时,奏乐者走在队伍之前。唐时亲王出行,卤簿中有鼓吹乐,故云。笙歌:合笙之歌。也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
这是一首纪游诗,主要写所游之地的美景以及兴尽归去的过程。
首联即点出题意。“杨子谈经所,淮王载酒过”,“杨”子便是西汉的儒者扬雄,而淮王便是淮南王刘安。这两人,一个喜好学术,一个擅长学术,可惜未曾谋面。王维写淮南王过杨子谈经之所,并非有意让他们“关公战秦琼”,而是借汉喻唐,将岐王比作好客的淮南王。“载酒”二字乃诙谐之笔,表面看,是说淮王重视贤才,载酒光顾贫寒的杨子宅,实则交代岐王带领诗友宾朋游览杨氏别业,欢宴游乐。第二联“写出了作者游览的无穷兴味,情致独到,别有会心。“兴阑啼鸟换,坐久落花多”,“兴阑”,即兴尽,与“坐久”为互文,这两句以极富于诗意的笔法,写出了在鸟鸣声中、繁花影里度过的身心俱适的一夜。这一联以景传情,写景入神,体验独特,感情细腻。第三联“径转回银烛,林开散玉珂”,这两句写诗人走过曲径,穿过树林,那原本闪烁的烛光,一下子通明起来,眼前豁然开朗,看到了岐王及其扈从的车马。这一联交代了将要回去时的情景。
尾联写抵达城门时的情况:“”意谓纵情赏玩,深夜始归,其时城门尚未开启,即使在这样的时候,依然一路笙歌,余兴未尽。写出了诗人对游玩仍有兴趣的情感。
这首诗善于写景,且多不直接写景。如颔联不直接写杨氏别业的景色如何美好,而是说自己玩赏的时间很长,以至于树上的鸟换了种类,地上的落花越积越多。这样写使诗歌更富有启发性,余味不尽。
屈指粤东名业,曲江南海琼山。斯文未丧今日,后死何人可班。
只鞋葱岭去三年,两瓮团团岭个边。劫火只思将骨化,寒花依旧护人眠。
我虽活在如笼鸟,子巳潇然作蜕蝉。安得骑牛天竺道,月明重话三生缘。
宦拙成今是,时衰厌古愚。千金龟手药,十样画眉图。
身价矜题凤,行藏笑嚇雏。可怜顽蝜蝂,不及饱侏儒。