搜索
秋花色云佳,金吾足芳苑。南山突然来,此兴予不浅。
渊明千古豪,固节官可免。如何青林下,见者一己鲜。
低首临兹亭,敢谓高道远。
猜你喜欢
亭能招南山,径亦栽黄菊。
我乃愿师陶,过公期托宿。
芳心元不为春劳,脉脉离愁黯欲销。一种幽情骚不挽,百生清怨笛难招。
静依淡月临江驿,暗逐寒云度石桥。蕙歇兰衰悲吊影,空山千古恨寥寥。
四方上下忽相从,君信西来我信东。剡雪不乘清夜兴,军山依旧梦魂中。
合离有数机如发,岁月无情鬓欲翁。斜照一林云百树,吟筒翻作递愁筒。
长安城中多大道,满路香尘风不扫。
三条广陌草斑斑,十二通衢人浩浩。
少年结客事遨游,缤纷冠盖如云浮。
朱衣公子金泥障,白马王孙锦带钩。
五公七相称豪贵,贵里豪家谁得似。
走马章台柳似丝,斗鸡下社人如市。
泾川渭水转依微,五陵北去望逶迤。
还有闭门读书者,长年不出长蒿藜。
不学城中游侠儿,百年身死何人知。
杨子谈经所,淮王载酒过。
兴(xīng)阑(lán)啼鸟换,坐久落花多。
径转回银烛,林开散玉珂(kē)。
严城时未启,前路拥笙(shēng)歌。
西汉的扬雄读书写字的贫穷住所,淮南王刘安带着酒过去一起狂饮。
兴尽才发现鸣叫的鸟儿已经换了种类,坐的时间太长,以至丁地上的落花也多了起来。
穿行在曲折的林径,烛光闪闪,等走出去后眼前豁然开朗。
一直游玩到凌晨回城,城门还未开启,一路余兴未尽,照样笙歌相伴。
参考资料:
1、马玮主编.《中国古典诗词名家菁华赏析王维诗词赏析》:商务印书馆,2014.01:第16页
2、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年1月:第871页
3、杨文生编著.王维诗集笺注:四川人民出版社,2003.09:第113页
杨子:指西汉扬雄(一作杨雄)。此处以杨子比杨氏。淮王:指汉淮南王刘安,这里借指岐王。
兴阑:兴尽。
迳转:山路曲折回环。银烛:白亮如银的烛光。此处也可能是火炬(晋代以前称为烛)而非蜡烛。开:舒展,开豁。散玉珂:指骑马从游者各自分散而游。玉珂:马勒上的玉饰。
严:戒夜。拥:谓群聚而行。指归来时,奏乐者走在队伍之前。唐时亲王出行,卤簿中有鼓吹乐,故云。笙歌:合笙之歌。也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
这是一首纪游诗,主要写所游之地的美景以及兴尽归去的过程。
首联即点出题意。“杨子谈经所,淮王载酒过”,“杨”子便是西汉的儒者扬雄,而淮王便是淮南王刘安。这两人,一个喜好学术,一个擅长学术,可惜未曾谋面。王维写淮南王过杨子谈经之所,并非有意让他们“关公战秦琼”,而是借汉喻唐,将岐王比作好客的淮南王。“载酒”二字乃诙谐之笔,表面看,是说淮王重视贤才,载酒光顾贫寒的杨子宅,实则交代岐王带领诗友宾朋游览杨氏别业,欢宴游乐。第二联“写出了作者游览的无穷兴味,情致独到,别有会心。“兴阑啼鸟换,坐久落花多”,“兴阑”,即兴尽,与“坐久”为互文,这两句以极富于诗意的笔法,写出了在鸟鸣声中、繁花影里度过的身心俱适的一夜。这一联以景传情,写景入神,体验独特,感情细腻。第三联“径转回银烛,林开散玉珂”,这两句写诗人走过曲径,穿过树林,那原本闪烁的烛光,一下子通明起来,眼前豁然开朗,看到了岐王及其扈从的车马。这一联交代了将要回去时的情景。
尾联写抵达城门时的情况:“”意谓纵情赏玩,深夜始归,其时城门尚未开启,即使在这样的时候,依然一路笙歌,余兴未尽。写出了诗人对游玩仍有兴趣的情感。
这首诗善于写景,且多不直接写景。如颔联不直接写杨氏别业的景色如何美好,而是说自己玩赏的时间很长,以至于树上的鸟换了种类,地上的落花越积越多。这样写使诗歌更富有启发性,余味不尽。
我昨行邠郊,徒驭颜色欣。
周道日已远,犹复见仁人。
所挟一世旧,至前岂无因。
载赓七月诗,古风亦已臻。
如今天上士,气伟而多闻。
政成泮宫新,要起后学勤。
加我以数年,便与张范邻。
明当游泾河,即是泗水滨。
温温白玉璞,楚楚秋兰香。胡为乎此中,纸帐柏子房。
诗书岂不仁,宿念落渺茫。况有白渺亲,朝露争馀光。
时复一回首,云飞青天长。人生能几何,世事那能量。
不观身上衣,昔缁今已黄。我亦何心者,邂逅成感伤。
飒然清风来,欲言言已忘。